Apocalipse 21

Ignaciano NT (IGN_SBB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nímaha­varepa eta tacasi­pai­ra­ripahi, tamutu­ripahi arairu eta anuma étapa eta apaquehe. Tájinapa eta ichapequene une mar.
1 “Imaibo ayu mar boubun naatu tafaram boubun aitin. Mar wantoro’ot ma’am naatu tafaram wantoro’ot ma’am etei sawar, riy auman saki iwa’an.
2 Tásiha, nímaha­varepa núti tiúcupaica eta tiúrina avasare. Ticaijarehi Arairu Jerusalén. Tétavi­cavahi eta tasantuva, taicha tásihapahi te anuma te mávihahi ema Viya. Tiúrinapahi eta tacaetu­pi­ri­hirahi, tacutihi te ticaetu­pirihi esu araimayare.
2 Ayu bar merar kakafiyin, Jerusalem boubun mar God biyanane tit re’er aitin, babitai tabin isan ti’abur aawan biyan baitubarin isan enan na’atube.
3 Nusama­varepa muraca eta mahu ema ángele, tiásihahi te anuma. Ánipa macahe: —Puiti, ema Viya macucu­paicapa eta mapena te juca apaquehe. Áninapa macavasaya. Tiávahá­ca­hénapa eti achaneana. Yátupi­que­nénapa Ecaiya­queneya éma.
3 Naatu urama’amamaim fanan aumetawat anowar eo, ‘Boun God ana sabuw biyah i ana bar matar, naatu boro bairi hinama. I boro ana sabuw hinamatar naatu God taiyuwin boro hai God namatar bairi hinama.
4 Tacahe, ema Viya macami­tia­si­na­heyare eta íyairana. Váipavare épenaimahi. Váipavare ecati­sa­mu­re­vaimahi. Tájinapa ticaiya­ca­hémahi. Váipavare ecata­ji­vaimahi taicha tájinapa tiviucha­hémahi —macahepa ema ángele.
4 maturih nasafamen. Nati’imaim morob boro men namatar maiye’emih, o yababan o rerey o baiyababan, anayabin marasika ana sawar i earuwasair sawar.’”
5 Tacahe, nusama­varepa eta mahu ema Viya ánipa macahe: —Puiti tépanavapa arairu, tamutupa ticaitsiva nicha núti —macahepa. Tásiha, máichanu­varepa ema ángele: —Piájuchayare puiti eta juca, taicha yátupi­queneya eta táichara­ra­cavaya. Tamutuyare títauchava. Jéhevare eta tisuapa­careana —máichanupa.
5 Orot nati ana urama’ama’amaim ma’am, eo, “Ayu sawar etei asinaf tibiboubuh.” Imaibo eo, “Iti inakirum nara’iy anayabin iti tur i turobe naatu karam boro hinitumatum.”
6 Ánivarepa macahe ema Viya: —Títauchavapa puiti tamutu eta nupane­reruana. Nútira néchahi tamutu eta táepani­ravahi eta apaquehe. Nútiri­chuvare néchahi eta táimiya­ni­ravahi tiuri. Puiti núti nítauchapa tamutu. Eti emaunehi, núti níjara­ca­heyare eta máitavacaca une ticaita­re­carahi. Tájina vahi evacha­re­caimahi.
6 Ayu isou eo, “Sawar etei aisawar! Ayu i An naatu Yomanin, Busurufinayan naatu Baisawarinayan. Yait sikan namamamah ayu boro yawas ana harew buruburur aurin baiyan en anitin natom.
7 Tacutiquene, eti ecami­chanahi, ímiya­navahi eta éhisi­ranuhi, níjara­ca­heyare tamutu eta júcana ícuchia­na­yarehi. Núti ecaiya­queneya, taicha nuchicha­heyare éti. Núti néchaheya éti.
7 Orot yait baiyow fokarin nabisnowah, i boro sawar etei ayu biyou’une nabow ayu i ana God naatu i boro ayu natu namatar.
8 Ticaicu­ña­na­ya­resera namutu ena tipitu­rijiana, ena masuapa­ji­rai­rahana, ena máeperajiana, ena ticapahiana, ena túhusiana, ena iápemareana, ena ticasi­ña­rajiana eta achane­mirana, énapa ena tépiya­hi­rahiana. Ticaqui­jia­nayare namutu éna tayehe eta náicuchi táijurequene yucu máitavacaca eta tamuruira, táetira­raisina eta tamuruira. Váhiquene tiúchuca­naimahi tayehe —macahepa.
8 Baise baiwawa’irayah, baitumatum atih, eteni, asbunuwenayah, baisesebarayah, farumayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu baifufuwenayah etei, hai efan i wairaf fora’abin in ebitakir ana kukufamaim hinara’iy na’afufurih. Nati i morob bairou’abin.”
9 Tacahe, tipauchanupa ema émana ángele nasietenehi ena ticara­ta­canahi eta siétequene escudilla tiámapahi eta siétequene ecuña­raquiana táiñehi­queneana. Tásiha, máichanupa: —Yare. Nímecha­viyare eta avasare, návihahi ena machanerana ema Cordero. Tímicu­ti­ji­ri­cavahi esu araima sucaetu­pi­ri­hi­quenehi eta suítauchi­ra­vayare —máichanupa.
9 Tounamatar seven wanawanahimaim tounamatar bai seven tew seven yomanin ana sawow kakafih yumatah ta ta bobotanen isou eo, “Kuna ayu boro Babitai boubun Lamb aawan ani’obaiy ina’itin.”
10 Tásiha, ema Espíritu Santo tímima­hanuhi eta mavara­haquene tímechanuya ema ángele. Ema ángele tiámanupa eta te tápusi eta ichapequene cerro anuque­hequene. Tímechanupa eta táucupai­sirahi eta avasare Arairu Jerusalén. Tétavi­cavahi eta tasantuva taicha tásihahi te anuma te mamirahu ema Viya.
10 Naatu Anun kakafiyin matou bora’ah tounamatar eabaru airi an oyaw gagamin manin na’in tafan atit, naatu tafaram kakafiyin, Jerusalem bar merar God biyanane re nan i’obaiyu.
11 Eta juca avasare, tétavi­cavahi eta tajarai­vapahi taicha tiámahi eta majaraivahi ema Viya. Eta táimahi eta tajaraivahi tacuti­yareni eta tajanu­nusira eta márijahi tijara­racahi.
11 God ana gewasin auman eargawu tafaram mamarakaw ana itinin i agim bonamanamarinabe, sawar ta woun o wair jasper na’atube, kumedarin crystal na’atube.
12 Te tachachacuana eta avasare, tatiarihi eta tacuti yúchama tímítutuche. Anuquehe eta táichapeva. Tatiarihi eta dócequene tapaja­curana, távihahi eta ajureca náijare ena dóceque­neanaini náchucanaini ena israelítana. Natiari­hivare ena ángeleana tayehe eta tapaja­curana.
12 Iti bar merar ana fur i gagamih naatu manih. Ana etawan awah etei twelve naatu tounamatar etei twelve nati awahimaim, naatu nati etawanamaim i Israel sabuw hai big twelve wabih i hikirum.
13 Tatiarihi mapana tapajacura te tinapaica eta táuchusine eta sache. Mapanavare tapajacura te tinapaica eta cajaha. Mapanavare tapajacura te tinapaica eta vana. Tásiha, eta mapana­que­nevare te tinapaica eta tasiapine eta sache.
13 Naatu etawan tounu i veya eyeyene hiya, etawan tounu i oyawane, tounu torene, tounu veya ere’erene.
14 Te apaquehe eta yúchama, tatiarihi eta doce márimeana táejaha­me­ruanahi eta yúchama. Támahi eta dócequene náijareana ena apóstoleana mayeheanahi ema Cordero.
14 Bar merar gagamin ana faf i twelve naatu ana wabat etei twelve tafahimaim hiwowab, nati’imaim Lamb ana tur gewasin abarayah wabih.
15 Ema ángele ema téchaji­canuhi macara­tacahi eta máicutiriqui úruqui, máicuti­chi­hayare eta tapaja­curana étapa eta yúchamana.
15 Tounamatar ayu iu’uwu, umanamaim i fufunen ana isik gold bai bar merar etawan, naatu bar merar ana fur fufunen isan.
16 Eta avasare falaru eta táimahi. Eta táunava ticuti­cacahi eta tajuhe. Dos mil doscientos kilómetro eta táichapeva eta avasare. Ticuti­cacahi eta táunava, eta tánuqueva, étapa eta tajuhe.
16 Tounamatar re na fufun i’itin tainin rororon etei i ta’imon, ana manin naatu ana tayabar i hairi ta’imon, anayabin tainin rounane ana manin isan fufufun 2,400 kilometres. Naatu tainin roun ana tayabar isan fufufun auman i 2, 400 kilometres
17 Máicuti­chavare eta yúchama. Sesenta y cuatro metro eta tánuqueva.
17 Imaibo ana faf fufun ana badowanin i’itin i at tanabat taniyab tanan etei 60 metres na’atube.
18 Eta yúchama amairiha mari jaspe timájumeana. Eta avasare amairiha eta yátupiquene oro. Tijanu­nucahi tacuti eta cristale eta tajara­hivahi.
18 Bar merar ana faf i kabay wabin jasper imaim hifaf, naatu bar merar tutufin etei ana itin i goldawat, matan diridirin kiyam na’atube.
19 Eta márimeana tachunu­si­pé­vanahi eta yúchama, tatiarihihi eta táurina­queneana mari. Eta tínapuca tacayehehi eta mari ticaijare jaspe. Eta apana tacayehehi eta ticaijare zafiro. Eta apana tacayehehi eta ticaijare ágata. Eta apana tacayehehi eta ticaijare esmeralda.
19 Bar merar ana faf an ana wabat i kabay gewasih yumatah ta ta imaim hi’abur. Ana wabat wantoro’ot i kabay wabin jasper, bairou’abin saphire, baitounin i agate, baikwafi’inin i emarod.
20 Eta apana tacayehehi eta ticaijare ónice. Eta apana tacayehehi eta ticaijare cornalina. Eta apana tacayehehi eta ticaijare crisólito. Eta apana tacayehehi eta ticaijare berilo. Eta apana tacayehehi eta ticaijare topacio. Eta apana tacayehehi eta ticaijare crisoprasa. Eta apana tacayehehi eta ticaijare jacinto. Eta téqueneha tacayehehi eta ticaijare amatista.
20 bai five i onyx bai six i kanerian, bai seven karisorait, bai eight i berer, bai nine i tofas, bai ten i kalisedoni bai eleven jesinet, bai twelve ametis.
21 Eta dócequene tapajana tacayehehi eta doce perla. Tayehe­pachuhi eta tapaja eta étana perla. Eta tínapuca calle, tacayehe eta yátupiquene oro, tijanu­nucahi tacuti eta cristale eta tajara­hivahi.
21 Etawan etei twelve i kabay biyah mudid imaim hiya, naatu etawan ta’ita’imon etei i kabay biyah mudidimaim hi’abur, ef gagamin i gold akisin hirab kiyam na’atube.
22 Te jena avasare, tájina nímahahini eta Templo nayuja­ra­si­ra­ré­nahini. Tájina tácamu­nuhini eta nayuja­ra­si­ra­reyare taicha matiarihihi ema Viya máitupa­ji­ji­haquene máiturue­que­ne­havare tamutu, émapa ema Cordero. Návaháruhi namutu.
22 Bar merar gagamin wanawanan Tafaror Bar men aitin, anayabin God fairin naatu Lamb taiyuwih i Tafaror Bar.
23 Tacutiquene, vahi tácamu­nuhini eta sache étaripa eta caje eta tamicau­chi­rai­nahini eta avasare. Taicha tamicauchahi eta majaraiva ema Viya, émapa ema Cordero.
23 Bar merar men ekokok veya, o sumar tafanamaim nararan, anayabin God ana bonamanamarin marakaw ebitin, naatu Lamb i ana ramef.
24 Tájina táimati­yaimahi ticaerata eta tapajana, taicha tájina timapicuina tayehe, tájinavare yátina. Tásiha, namutu ena achaneana te apanana avasareana macuchu­cu­reanahi ema Viya, ichape eta napicau­chi­rayare eta Arairu Jerusalén, ichapevare eta nacuna­chi­rayare. Tisuapa­ji­ra­hia­na­yarehi tayehe eta vanairipiana tásiha­que­neanahi eta juca mávasa ema Viya. Éneri­chuvare ena aquenucana te avasareana, ichape eta námava­hua­nayare me Viya te jena avasare mávihahi éma.
24 Tafaram tutufin boro i ana marakawinamaim hinaremor naatu tafaram hai aiwob boro hai guguw hinabow wanawanan hinarun.
25 — ausente —
25 Etawan awah boro mar etei bobotawiyen hina’in, boro men ta hinahir, anayabin nati’imaim boro aurin gugumin en.
26 — ausente —
26 Tafaram ana gewasin naatu ana baibifa’en sawar boro hinabow bar merar wanawanan hinarun.
27 Tájina náimati­yaimahi tisiapana ena nachipe­ji­queneana énaripa ena tícharahiana eta tamaepe­ra­ji­va­queneana énaripa ena ticaete­ma­rahiana. Nacarichu tatuparaca tisiapa­nayare ena tatiarihi eta náijareana tayehe eta libro macarataru ema Cordero, tiama eta nalista ena náitare­rua­nayare.
27 Naatu sawar men rousouwin na’atube sabuw iyabowat biya’ohow ana gubagub naatu baifufuwen ana gubagub auman tema’am boro men hinarun. Baise iyabowat wabih Lamb ana bukamaim hikikirum akisih boro hinarun.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.