Apocalipse 20

Ignaciano NT (IGN_SBB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nímaha­varepa ema émana ángele másihapahi eta te anuma. Mámapahi eta ichapepi cadena, étapa eta llave, tacaera­tai­yayare eta táupenaquene pusu.
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 Tacahe, ema ángele macara­tacapa eta táiñehiquene Serpiente, eta ticaete­ma­re­recahi acane, émarichuhi ema Váinaraji Satanás. Tacahe, ticaitihapa ema Satanás tayehe eta ichapepi cadena. Mil áñoyare eta macaiti­hai­rayare.
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 Tacahe, ema ángele máiyara­cuhapa éma eta te mávacu pusu táupena­quenehi. Manacapa eta llave, máeratae­que­nehapa. Manaca­varepa eta ajureca, ánipa tacahe: “Machu évejiaca eta juca tapaja”. Tayere­vayare eta mil año, vahi ticaete­ma­re­caimahi nayehe ena achaneana. Te táequene­pasera eta mil año, tiúchuji­cai­na­varepa eta ticaete­ma­re­cai­na­varepa, ánipi­nesera.
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 Tacahe, nímahapa ena achaneana náechepu­reanahi nacapa­rua­nainihi. Éna, táimica­pa­ruanahi eta náehisirahi ema Jesús, étaripa eta nacame­ta­rai­ruirahi eta máechaji­riruva ema Viya. Ena nani, vahi náepuyu­mi­rau­chahini ema Útsutsure, váhivare natsiucahini eta máimahi nasiña­rajihi ena apamuriana achaneana, váhivare návara­hahini nacama­rcahini eta te nanahu étapa te navahu. Ena nani, ena náinapurehi téchepucana te tamira­huichaha eta mil año. Nímahapa eta náejasiraipa te trono, catupa­ra­hanapa éna, juéseanaripa. Mil año eta nacatu­pa­ra­hai­rayare. Énasera ena apamuriana náepena­que­neanapa masuapa­ji­rai­ra­ha­nainihi, vuíchaha téchepu­ca­naimahi. Tiámainucava te táequenénapa eta mil año, napaenu­ma­vainapa téchepu­ca­nayare.
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 — ausente —
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 ¡Tiúrica­ca­rea­nayare ena nani tiápecha­va­nayare títarecana puiti juca! Masantu­chainapa ema Viya. Vaipa tiápecha­va­naimahi tépenana. Vaipa ticaicu­ña­naimahi eta te táijurequene yucu. Tiyuja­ra­ca­ra­hianaya mayehe ema Viya, étapa me Cristo. Aquenu­ca­ra­ha­nayare, taicha ema Cristo máijara­cainapa eta natupa­ra­ha­nayare. Mil año eta nacatu­pa­ra­hai­rayare.
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Tásiha, te táequenénapa eta mil año, tiúchucai­na­varepa ema Satanás tayehe eta macaera­taiyahi.
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 Tépana­vai­na­varepa ticaete­ma­re­re­cayare nayehe ena achaneana te tamutu avasareana. Étaripa eta apinaquene avasare ticaijare Gog étapa eta Magog, macaete­ma­re­si­hayare. Mayuru­ca­va­cainapa eta nacatia­na­siraya ema Viya. Tásiha, ticuru­ji­ca­ca­nainapa ena nayeheana ejércitoana. Tétavi­ca­vainapa eta nasimu­tu­vayare. Vaipa titupa­cha­careana eta nasimu­tuvahi.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 Tacahe, tiyananapa. Ichape­cue­quea­napaine eta nayanine, taicha eta nasimu­tuvahi. Nacapa­ya­ca­yarehi eta nachaya­si­rayare eta avasare máemuna­ruinihi ema Viya, návihahi ena machanerana. Émasera ema Viya, enevanepa máitaeque­ne­ha­vacahi. Tiúcupaicapa eta yucu tiásiha te anuma, táijucha­vacapa namutu. Nájina tacaema­cha­quenéna.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 Tásiha, ema Satanás ema tivayua­re­cainihi, nacara­tacapa náepuju­quichapa tayehe eta táijurequene yucu, táetira­raisina eta tamuruira. Étaripa eta mávihahi ema Útsutsure, émapa ema Falso Profeta. Tájina nanara­si­raimahi. Tamutu sácheana, yátiana eta nacata­ji­vairaya, máichecua­ra­quireya.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Nímaha­varepa eta ichapequene trono tijapu. Téjacahi ema Viya tayehe. Tétavi­cavahi eta márami­ca­revahi. Eta nímara­ra­sirahi éma, némitiacapa. Vaipa necha távihapuca návihahi téhepuca anuma, téhepuca apaquehe.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 Nímaha­varepa namutu ena náepena­que­neanaini: ena amaperuana, énapa ena ichanaruana, énapa ena ichavicana. Taicha tichavanahi eta náchanevana namutu, téchepu­pu­ji­canahi éna tayehe jácani náepeni­nea­nai­nipahi. Namutu titupi­hanahi te mamirahu ema Viya téjacahi te trono. Tásiha, tatiarihi eta libro tiama eta nalistana ena náitare­ruanaya. Tatiari­hivare eta apamuriana libro tacajuiyahi eta náichava­que­ne­vanahi ena achaneana. Ena ángeleana náechaji­cu­hapahi. Nácani náichahi eta tamauri­queneana, étapa tiviuchahi eta nacaya­se­se­re­hi­ra­yarehi, nacaicu­ñai­rayare. Te tivayu­chapuca eta napeca­turana, muraca eta náicuñayare.
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 — ausente —
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Eta nacaicu­ñaiyahi eta táijurequene yucu, táetira­raisina eta tamuruira. Namutu ena tájinahi eta náijaré­nahíni tayehe eta libro tiama eta nalista ena náitare­rua­nayare, náepuju­quichapa tayehe eta táijurequene yucu, tamutu eta náqueheana étapa eta náchanevana. Máitava­ca­cainapa eta nacata­ji­vai­rayare. Máitujia­nainapa tayehe.
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 — ausente —
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.