Apocalipse 18

Ignaciano NT (IGN_SBB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nímaha­varepa ema apana ángele tiúcupai­capahi másihahi te anuma. Muraca eta matupa­rahahi. Mamicau­cha­pa­rinehi eta apaquehe eta majarai­vapahi.
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 Téchajicapa muraca, ánipa macahe: —Tájinapa táipuina táquipai­ru­vainapa eta ichapequene avasare Babilonia. Nájinapa nánasihini nacape­nahini ánaqui. Énanecha ticape­nanahi ena váinarajiana, étapa eta cáyureana tacaja­cha­ca­re­queneana.
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Muraca­queneya eta táicuña taicha namutu ena achaneana te avasareana, tétavi­cavahi eta tavayua­si­ra­vacahi eta túhusicare, étanecha nacasa­murehi. Énaripa ena aquenucana, éneri­chu­hivare nacahehi éna táemesiavahi. Éneri­chuvare, ena tíjara­re­ca­rahiana eta téracare, tétavi­ca­vaipahi eta náurisirahi tarrico­cha­va­caipahi eta tímita­ha­ca­va­cayare ena apamuriana ­ —macahepa.
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 Nusama­varepa te anuma eta mahu ema apana ángele. Ánipa máichanu: —Eti machane­ranahi ema Viya, vahi ecuehica eta napeca­turana ena achaneana te juca avasare. Iúchuca­va­nesera, machu tavehahe eta táiñehiquene táicuñayare taicha eta napeca­turana.
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 Taicha tétavi­cavapa eta táuruque­chi­ravahi eta napeca­turana. ¡Ániquehepa! ¡Ema Viya máimara­racahi tamutu eta tamaepe­ra­ji­vanahi!
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 ¡Puiti eti nuchamuriana ángeleana, ícuña­cayare! ¡Íjara­cayare muraca eta táitsivayare taicha tavayuaca náichahi eta tamauri­queneana ena tachicha­naveana eta juca avasare! Cape juca náimica­ta­ji­va­cha­vacahi ena páureana. Puiti, ichape­pa­na­yareva eta íjara­siraya eta nátajivaya.
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 ¡Émecha­re­cayare muraca! Ichapena eta nacata­jivaira taicha tétavicava eta náijara­si­ravahi eta nacaete­ma­raivahi eta napane­reruhi: “Tájina níchira­vai­nahini eta návihahi. Núti néchahi. Tájina nácamu­nuimahi. Vahi nucata­ji­vahini” tacahehi eta napane­re­ruanahi.
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 Eta juca napane­reruhi naviurevana eta táijahú­chi­rainapa eta náicuñayare. Técuha­nainapa ena tachicha­na­veanahi eta juca avasare. Ticati­sa­mu­re­va­nainapa. Tíjuyare eta napenana, táimiju­cha­va­cainapa éna. Tépena­ra­ca­nainapa namutu. Máijahúchahi máicuña­cavaca ema Viya, máemereu­chirahi eta tamutuirahi marataha —máichanupa ema ángele.
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 Natiari­hivare ena aquenucana te avasareana, ena tavayua­ruanahi eta túhusicare, táimiaqui­jia­raruana eta tavayua­si­ra­vacahi. Éna, te náimahapa tipusi­sicapa eta yucu, tíyaha­nainapa ticatie­que­ne­ha­va­nainapa.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 Nayere­re­qui­nainapa eta náimara­ra­si­rayare táichave­nénahi eta napisi­rayare eta yucu táicuñayare eta avasare. Tásiha, nacahenapa: —Páurevisami, piti ichapequene avasare Babilonia. Tíchecuhapa puiti eta táijahú­chi­ravapa eta pícuña —nacahepa.
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 Énaripa ena comerciánteana tíjara­re­ca­rahiana eta tájipa­racana te avasareana, tíyaha­na­yareva ticati­sa­mu­re­vanaya eta náimaira­yarehi eta táitavirapa eta avasare. Taicha nájinainapa tiviye­chaimahi eta námaque­neasana:
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 oro, plata, táurina­queneana márija­hi­chichana, perla, yerérucava táurina­queneana, seda, apaima­ma­ji­queneana mularumeana, títsimeana; éneri­chuvare eta náepiyaruana tijapu iápe ticaijare marfil, yucuqui táurinaquene, bronce, fierro, étapa eta mari ticaijare mármol.
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 Étaripa eta canela, eta apana táijiye­queneana táhiana yucuqui nasucureana, eta tátuyucuqui inciensosare, tíjiye­queneana brillantina, perfumeana. Étaripa eta téracareana, eta acéiteana, eta harina te trigo. Étaripa eta sárareana ticava­na­ra­ca­revaca, eta vuiye, cavayu, burro, éneri­chuvare eta tinica­careana uvesa, vaca. Étaripa eta carro. Énaripa ena achaneana ticamu­su­ra­careana náijara­re­rua­na­yarehi.
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 Tiápecha­va­varepa téchajica ema ángele, ánipa maicha eta avasare: —¡Jéhesare pítitátaji! Títavapa puiti eta picaye­heraini eta táurini­si­queneana tinica­careana, tétavi­ca­vainehi eta tavayua­si­ravihi. Éneri­chuvare títava­varepa eta picaye­hevaini eta tímaha­careana táurina­queneana pipinca­ni­lla­vainihi —máichapa.
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 Éneri­chuvare ena nani tíjara­re­ca­ra­hianaini eta juca tájipa­racana ichape­mu­ri­queneana tarricu­cha­que­neanahi eta avasare, nayere­re­qui­naripa eta náimara­ra­sirahi eta tacaicu­ñai­ra­yarehi eta avasare. Ticati­sa­mu­re­va­na­ripahi. Tíyaha­na­ripahi.
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 Tásiha, nacahepa: —Páurevisami piti ichapequene avasare. Tétavi­ca­vainihi eta piúrina­vainihi. Picutinihi esu esena eta táurinava eta sumuiriha lino, mularume, titsi eta tayehejaca eta sumuiriha. Eta piyereruva amairiha oro, táurina­queneana márijahiana, perla.
16 Naatu hinarerey hinao,
17 ¡Puiti, tétavi­cavapa eta táijahú­chi­ravaipa témitiaca tamutu eta pímaha­que­nea­nai­ni­samihi! —nacahepa. Éneri­chuvare, namutu ena comandanteana táquenuanahi eta lancha, énapa ena pasajeroana, énapa ena marineroana, énapa ena ticaema­ta­neanahi tayehe eta lánchana te mar, nanasipa namutu te tiyerehi. ­
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 Eta náimairahi eta taquijarera eta yucu táijuirahi eta avasare, tipiara­re­canapa eta nacatie­que­ne­hairahi. Tíyahanapa. Nanaca­hivare eta máteji te nachuti. Tásiha, nacahepa: —¡Páurevi­cha­pucaini! ¡Tamapuruji eta juca ichape­queneni avasare! ¡Tájina apanaina avasarena tácutihini eta juca ichape­que­nénihi avasare! ¡Títavapa tamutu eta tarrico­vainehi virricho­chi­ra­vainihi vimutu viti tímisia­panahi eta táimaha­queneana viyere­rua­sanahi te lánchana tayehe eta juca mar! ¡Puiti tétavi­cavapa eta táijahú­chi­ravahi eta táemitie­que­nerahi tamutu! —nacahepa.
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 — ausente —
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 Tiápechava téchajicapa ema ángele, ánipa macahe: —¡Iúrisa­mu­re­carepa puiti eyehe eti iávihanahi te anuma, étipa eti apóstoleana, étipa eti profetana, emutu eti machane­ranahi ema Viya! Taicha máitsiri­jie­que­ne­haripa puiti ema Viya tamutu eta táemeca­ta­ji­va­si­rahehi —macahepa.
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 Tacahe, tiúchujicapa ema émana ángele, máetaviure eta mamuracava. Manara­cuhapa eta ichapequene mari ticheyarame. Máquijiecapa te une. Tásiha, macahepa: —Tacaheyare eta tamura­cavaya eta náquipai­siraya eta ichapequene avasare Babilonia. Tájinapa tímiape­cháimahi náimahahini.
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 Tamutu timatina eta te távinenihi. Tájinapa tímiape­cháimahi tacasa­ma­huhini eta irima­raquiana te cálleana eta nacapu­nu­neraini eta guitarrana, sivivire, nacajane, étapa eta nachujana. Nájina­varepa ena ticachu­ja­ra­hianaini. Váipavare ticasa­ma­huimahi eta piéstana ena araima­rahiana. Nájinai­na­varepa ena ticaema­ta­neanaini eta tinica­careana. Títavainapa tamutu eta emata­ne­canaini. Étaripa eta tamicahuana, tamutupa témitie­que­nehana. Tamapu­rujipa eta náiture­que­ne­hainihi ichape ena comerciánteana, náijarareca eta tasimu­tu­queneana. Tamapu­ru­ji­varepa eta tavayua­si­ravaca eta apamuriana avasareana téhicanahi éta, taicha puiti nájina ticata­ji­caimahi eta ichapeni avasare.
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 — ausente —
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 Eta júcatataji avasare, ticaviu­revahi eta nacapa­si­ra­vacahi namutu ena machane­ranaini ema Viya te juca apaquehe, énaripa ena profetanaini ­ —macahepa.
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.