Apocalipse 14

Ignaciano NT (IGN_SBB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tacahe, nímaha­varepa eta plaza ticaijarehi “Sántoquenehi Sión”, te mamirahu ema Viya, máejasirahi eta te trono, te návihahi ena cuátroana ecutia­rareana énapa ena véinticua­tro­queneana víyarahana tuparai­rucana. Nímaha­varepa ema Cordero. Te machacaya natiarihihi ena 144,000queneana téhicanahi éma. Éna, ticama­rca­vacahi te nanahuana eta máijare ema Cordero émapa ema Maiya. Nusama­varepa eta muraca ticaemahi te anuma tacuti­yaréni eta muraca tirureca. Tásiha, títsiva­cha­va­varepa. Nusamapa ticapu­nu­neanahi eta camuri­queneana guitarrana. Tacahe, ena 144,000queneana tijiranahi te mamirahu ema Viya. Arapiruhi eta najirasahi. Nájina apanaina títucaina eta najirasahi. Nacarichu títucanahi ena 144,000queneana. Ena nani náuchucu­reanahi te namuri ena ticava­sanahi eta juca apaquehe.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 — ausente —
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 — ausente —
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 Matapi­ra­va­reanahi éna te mamirahu ema Cordero. Tájinavare váhiquene náechipe­ji­ca­vahíni, navirai­nahini esu esena túhusi. Náehicahi ema Cordero te jácani mapaisirana. Ena nani, ena náinapu­reanahi masantu­cha­que­neanahi ema Viya émapa ema Cordero.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Tájina náimati­yahini eta náepiya­hi­ra­hihini. Tájinaquene natapi­ra­vai­nahini te mamirahu ema Viya.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 Nímaha­varepa ema émana ángele tiárarai­ricahi. Ticame­ta­rapihi eta téqueneha mametarapi eta máichuare­sirahi eta náeneuchi­ravaina ena achaneana tiávianahi te tamutu avasareana, apaecha­ji­ri­ru­va­queneana. Máitava­ca­cainapa eta náitare­siraya nácani ena tisuapanahi. Muraca eta máichuare­sirahi, ánipa macahe: —Éneuchava eta epeca­turana. Epicau­chayare ema Viya, taicha éma tépiyacahi eta anuma, eta apaquehe, eta mar, étapa eta cáquiureana. Émaina ejiraucha, ecunachaya. Émaina etsiuca. Taicha járaja­painapa puiti eta máicuña­siraya ena achaneana máeneucha­va­rahana —macahepa.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 — ausente —
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Tacahe, tiúchuji­ca­varepa ema apana ángele. Émapa­vavare téchajica. Tiáramicare eta macaye­maquene. Ánipa macahe: —Tájinapa táipuina tacami­tia­ruinapa eta ichape­quenehi avasare Babilonia, taicha tétavi­cavahi eta tamutuirahi taicha eta tamauri­queneana. Tavayuacahi tamutu eta apana avasareana táichiraya eta tamauri­queneana, tacutihi súcani esena suétaviu­re­quenehi eta sutuhu­sivahi, namutupahi suvayuaca —máichapa.
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 Te títapi­ricapa, émapa­va­varepa téchajica ema émana ángele, ema namápa­nanehi. Muracavare eta máechaji­sirahi. Ánivare macahe: —Tájina­varepa táipuina eta náicuña­nayare ena tijirau­chanahi ema Útsutsure étapa eta máimahi náepiyaruhi nasiña­rajihi, énaripa ena tiámanahi eta mamarca te nanahuana étapa te navahuana.
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 Muraca eta nacata­ji­vairaya taicha ichape eta náimiyu­se­ma­sirahi ema Viya. Ticaepu­ju­qui­cha­ca­sia­nainapa eta te muracaquene yucu, táetira­ráisina eta tamuruira. Muraca­quenehi eta nasamira. Táitusiava, natsiri­hainapa eta máimara­rasira ema Cordero, énapa ena ángeleana.
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 Máichecua­ra­qui­reyare eta nacaicu­ñai­rayare. Tájina ticaema­haimahi eta yucu. Támutu sácheana, yátiana nacaheyare te yucu ena tijirau­chanahi titsiucanahi ema Útsutsure, tiámana­hivare eta mamarca, tacuna eta máijarehi ema nasiñaraji.
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 Eta tacahe, ena machane­ranahi ema Viya, ena tisuapanahi eta mavanai­ripiana, túmesa­mu­rea­nayare eta náehisiraya ema Jesús, puiti nacami­cha­yarehi tamutu —máichapa ema ángele.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Tacahe, nusama­varepa ema téchaji­canuhi te anuma. Ánipa macahe: —Piájuchayare eta juca numeta­ru­via­nayare: ¡Tétavicava eta náurica­ca­revaya ena táimica­pa­rua­nayare puiti juca vicaiju­heyare eta náehisirahi ema Viáquenu! —máichanupa. Éneri­chuvare ema Espíritu Santo máichanupa: —Jéhevare, najaca­painapa eta náicuchihi taicha eta nacaema­ta­nea­sirahi ema Viáquenu. Tájinapa nácamu­nuimahi, tinara­ca­nainapa —macahepa.
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 Te nésenicapa, nímahapa eta tijapu úcaji. Matiarihihi ema támaque­nepahi. Téjacahi éma te úcaji. Achanehi eta máimahi. Te machuti tatiarihihi eta mayehe corona oro. Németeaca titsecavaipa eta macuru­ji­si­rayare eta trigo. Tásiha, tiúchucapa ema émana ángele te tajuhe eta Templo. Mapiaracapa muraca ema téjacahi tayehe eta úcaji. Máichapa: —Puiti piyana. Picurujica namutu ena achaneana manere­ji­ruanahi ema Viya, taicha tiyuri­ti­cavapa eta natuparaha. Piputu­vahu—máichapa. Tacahe, ema téjacahi te úcaji, tíjahú­chavapa macuru­jicapa ena náequene­re­ruanahi manere­ji­ruanahi ema Viya. Macuchu­ca­vacapa eta te juca apaquehe.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 — ausente —
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 — ausente —
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Tásiha, tiúchuca­varepa ema apana ángele te tajuhe eta Templo te anuma. Németeaca matseca­ri­pavare eta macuru­ji­si­rayare, étapa eta uva.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Éneri­chuvare tiúchuji­ca­varepa ema apana ángele eta te mesa tiámahi eta mayucuneasa ema Viya. Éma, téchahi eta yucu. Tacahe, mapiaracapa muraca ema matsecaripa eta macuru­ji­si­rayare. Máichapa: —Puiti piyana. Piputuvahu picurujica ena apamuriana achaneana te juca apaquehe. Tícuña­ca­ca­reanapa ichape, taicha tétavi­cavahi eta náichirahi eta tamauri­queneana. Vaipa ticucha­pa­ca­rehini eta náeneuchi­ra­vaina—máichapa ema ángele.
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 Tacahe, tiyanapa ema ángele. Macuru­ji­mu­rihapa ena achaneana tíchanahi eta tamauri­queneana. Tíñehi­quenehi eta náepenirahi taicha títecapapa eta táiñehiquene ecuñaraqui tiásihahi me Viya taicha eta náimiyu­se­ma­sirahi éma. Tacaja­pa­pa­he­ca­vacahi éna.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 Te tachachacu eta viávasa eta tacaja­pa­pa­he­sihahi. Tiúchucapa eta náitine, tacuti eta cajacure. Étana metro eta táupenava. Tresciento kilómetro eta táunava­yare.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.