Salmos 94

Ya ehel apu Dios (IFY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Apu Dios e kamengastigu, peang-ang mu hu bunget muddan tuun lawah daka pehpehding.
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Hi-gam hu kamenuwet ni katuutuu. Et humman hu, inah ka et idwat mu hu lebbeng tun kastiguddan kamampahhiyya.
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 — ausente —
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 — ausente —
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 Nemahhig ni daka panligligat ida tutu-um ni kamengu-unnud ni hi-gam e Apu Dios.
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 Daka pampateyadda nangkebalu, yadda nangkepu-hig, niyadda nalpud edum ni bebley ni nekibebley ni hi-gami.
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 Kanday “Eleg damengu han-ang-ang niya eleg hengngudan Apu Dios, e kadeyyawaddan helag Jacob, hu tayu kapehpehding.”
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 Kaegieigi, kele endin hekey hu nemnem yu? Pigantu kenemneman yu?
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 Kaw dammutun hi Apu Dios e nengapyan mata niya tangila ey eleg tu han-ang-ang niya eleg tu handengel?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 Hi-gatu hu kamengastigun katuutuu niya inamta tun emin, ey kele kanyuy eleg dakeyu kastigua, niya kele kanyu ni-nganguy eleg tu amta hu yuka pehpehding?
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 Tep ya kakulugan tu ey inamta tu hu wadad nemnem ni tuu niya inamta tu e endi silbin wadad nemnem da.
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Apu, um-amleng ida muka pengituttudduin tugun mu.
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 Mudda kaellubyagad nemahhig ni ligat da ingganah alin kedettengan ni kekastiguan idan tutu-un lawah daka pehpehding.
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 Hi Apu Dios ey eleg tudda ippayyag hu tutu-u tu.
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 Et humman hu, peang-ang tulli hu limpiyuh ni panhuwet, et humman ali u-unnuden idan tuun kakkayyaggud hu elaw da.
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 Hipa hu neminhed ni mengi-ehneng ni hi-gak di nak pekihhanggaan idan tutu-un lawah daka pehpehding?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 Tep gullat ni eleg tuwak baddangan nan Apu Dios et nanna-ud ni neteyyak.
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 Yan eman ni nampehemmehemmekak ni hi-gam e Apu Dios, tep ngannganih ni meapputtak, ey binaddangan muwak tep ya eleg melullumman ni impeminhed mu.
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 Niya hedin kamemunnumunnu nemnem ku ey muwak kapelinggep niya muwak kapeamleng.
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 Eleg mudda ebbuluta hu aap-apun daka panligligat hu edum dan tuu e daka pepillit ni u-unnuden hu beken ni limpiyuh ni olden da.
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 Ida kamambabaddang ni mannemnem ni pehding dan pampemetteyan daddan tutu-un endi bahul da.
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Nem hedin ngun hi-gak, man hi Apu Dios hu nakka iddinel ni mengippaptek ni hi-gak. Hi-gatu e Dios ku hu heni batun nakka keihhikkugi.
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 Nanna-ud ni kastiguen idallin Apu e Dios tayun emin hu tutu-un lawah daka pehpehding et endien tudda.
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.