Salmos 84

Ya ehel apu Dios (IFY) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Apu Dios e Kabaelan tun emin, kayyaggud ni peteg hu Tempol mu.
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos,
2 Pinpinhed kun peteg ni umlaw diman ni an mengi-ena-appeh ni amleng kun hi-gam e Dios ni wadan ingganah. Em, kamengippeamleng ni peteg ni hi-gak hu umhayukup di kad-an mu.
2 A minha alma suspira e desfalece pelos átrios do Senhor ; o meu coração e a minha carne exultam pelo Deus vivo!
3 Anin idan beding niyadda pippiwweng et ida kamambuyya niya daka ippaptek hu binuya dad kad-an ni altar mu e Apu Dios e Kabaelan tun emin. Hi-gam hu Patul ku niya Dios ku.
3 O pardal encontrou casa, e a andorinha, ninho para si, onde acolha os seus filhotes; eu, os teus altares, Rei meu e Deus meu!
4 Um-amleng ida dama etan tutu-un kamanha-ad di Tempol mu, tep daka i-ena-appeh ni ingganah hu daka penaydayaw ni hi-gam.
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvam-te perpetuamente.
5 Ey um-amleng ida tutu-un hi-gam hu daka iddinnel ni kakelpuin elet da. Niya ihik idan umlaw di Tempol mud Jerusalem ma-lat daka daydayawen diman.
5 Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujo coração se encontram os caminhos aplanados,
6 Hedin ida kamangkelebbah di Nehayyukung di Baca e mamega ey keut-utbul hu hebwak, tep nedatngan hu mainudan et kameammuammung hu danum diman.
6 o qual, passando pelo vale árido, faz dele um manancial; de bênçãos o cobre a primeira chuva.
7 Na-let daka panggibbek di daka penettengid Jerusalem, tep daka nenemnema hu penammuan dan hi-gam e Apu Dios diman.
7 Vão indo de força em força; cada um deles aparece diante de Deus em Sião.
8 Apu e Dios ni Kabaelan tun emin, e Dios nan Jacob, dengel mu anhan eya dasal ku
8 Senhor , Deus dos Exércitos, escuta-me a oração; presta ouvidos, ó Deus de Jacó!
9 et bendisyonam etan pinutuk mun patul mi.
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 Apu e Dios ku, nakka pehebballin peteg hu hakey ni aggew ni penaydayawan kun hi-gam di Tempol mu nem ya nak manha-ad ni hanlibun aggew di linggeman ni bebley. Ey nakka pehebballi hu ennusan kun menehhegged ni pengippahgepan dan hi-gak di Tempol mu nem ya etan da-ak ap-apngaen di baley ni tuun lawah hu tuka pehpehding.
10 Pois um dia nos teus átrios vale mais que mil; prefiro estar à porta da casa do meu Deus, a permanecer nas tendas da perversidade.
11 Tep hi Apu Dios hu kamengippaptek ni hi-gami, ey hi-gatu kakelpuin mika panyaggudi niya mika ketbali, tep nandadaddan ni mengidwat ni panyaggudan idan tutu-un kamengu-unnud ni hi-gatu.
11 Porque o Senhor Deus é sol e escudo; o nenhum bem sonega aos que andam retamente.
12 Apu Dios e Kabaelan tun emin, pan-am-amleng muddan emin hu tutu-un kamengiddinnel ni hi-gam.
12 Ó Senhor dos Exércitos, feliz o homem que em ti confia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.