Salmos 116
Ya ehel apu Dios (IFY) vs NVI
1 Nakappinhed ku hi Apu Dios tep tuka dedngela hu dasal ku.
1 Eu amo o Senhor, porque ele me ouviu quando lhe fiz a minha súplica.
2 Et humman hu, mandasallak ni hi-gatu ingganah kepappegan ni biyag ku.
2 Ele inclinou os seus ouvidos para mim; eu o invocarei toda a minha vida.
3 Nemahhig hu takut ku, tep innang hu ketteyyan ku,
3 As cordas da morte me envolveram, as angústias do Sheol vieram sobre mim; aflição e tristeza me dominaram.
4 nem nandasallak nan Apu Dios et kangkuy “Ihwang muwak anhan e Apu Dios!”
4 Então clamei pelo nome do Senhor: "Livra-me, Senhor! "
5 Hi Apu e Dios tayu ey kakkayyaggud, kabbabbal niya mahmek.
5 O Senhor é misericordioso e justo; o nosso Deus é compassivo.
6 Tuka ippaptek ida hu tutu-un endin hekey kabaelan dan henin hi-gak, tep yan eman ni ngannganih ketteyyan ku ey binaddangan tuwak et meihwangngak.
6 O Senhor protege os simples; quando eu já estava sem forças, ele me salvou.
7 Et humman hu, melinggeppak law tep ya kakinayyaggud nan Apu Dios ni hi-gak.
7 Retorne ao seu descanso, ó minha alma, porque o Senhor tem sido bom para você!
8 Neihwangngak di ketteyyan ku tep ya baddang tun hi-gak. Ingkal tu hu kaumhulun ni nakka lemyungi niya eleg tu iebulut ni da-ak apputen idan buhul ku.
8 Pois tu me livraste da morte, os meus olhos, das lágrimas e os meus pés, de tropeçar,
9 Et yan nunya law ey ya nakka pengu-unnudin Apu Dios hu nakka pehpehding eyan ketagguk di puyek.
9 para que eu pudesse andar diante do Senhor na terra dos viventes.
10 — ausente —
10 Eu cri, ainda que tenha dito: "Estou muito aflito".
11 — ausente —
11 Em pânico eu disse: "Ninguém merece confiança".
12 Hipa na-mu kayyaggud ni nak iddawat nan Apu Dios ni pansalamatan kun kayyaggud ni impahpahding tun hi-gak?
12 Como posso retribuir ao Senhor toda a sua bondade para comigo?
13 Ya kayyaggud ey nak i-appitan ni meinnum ni pengippeang-angan kun nakka pansalamatin hi-gatud nengihwangan tun hi-gak.
13 Erguerei o cálice da salvação e invocarei o nome do Senhor.
14 Niya nak peamnud hinanggaddan neamung ni tutu-u tu hu insapatah kun hi-gatu.
14 Cumprirei para com o Senhor os meus votos, na presença de todo o seu povo.
15 Hi Apu Dios ey nemahhig ni kaumlemyung hedin wada netey ni tuu tu, tep nebalol idan peteg ni hi-gatu.
15 O Senhor vê com pesar a morte de seus fiéis.
16 Apu Dios, hi-gak hu bega-en mu. Nakka mansilbin hi-gam heni lan ina, tep inhewang muwak di kettayyak.
16 Senhor, sou teu servo, Sim, sou teu servo, filho da tua serva; livraste-me das minhas correntes.
17 Man-appittak ni pansalamat kun hi-gam niya mandasallak ni hi-gam e Apu Dios.
17 Oferecerei a ti um sacrifício de gratidão e invocarei o nome do Senhor.
18 — ausente —
18 Cumprirei para com o Senhor os meus votos, na presença de todo o seu povo,
19 — ausente —
19 nos pátios da casa do Senhor, no seu interior, ó Jerusalém! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.