Lamentações 5
Ya ehel apu Dios (IFY) vs NAA
1 Nandasal ida iJerusalem ey kanday “Apu Dios, entan anhan tu liwwan ida neipahding ni hi-gami. Uhdungi dakemi et ang-angem hu nebabba-ingan mi.
1 Lembra-te, Senhor , do que nos aconteceu; considera e olha para a nossa desgraça.
2 Bineltan idan edum ni tutu-un nalpud edum ni bebley hu bebley mi, et mambaley idad baballey mi.
2 A nossa herança foi entregue a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros.
3 Ey nepu-hig kami tep nampatey idan buhul mi hu aamma mi et mangkabelu iinna mi.
3 Somos órfãos, já não temos pai; as nossas mães são como viúvas.
4 Mahapul ni beyyadan mi danum ni innumen mi niya ittungu mi ey nengina.
4 Temos de comprar a nossa própria água; temos de pagar pela nossa própria lenha.
5 Nemahhig ida buhul mi e dakemi kapeppepduga et anin ni nea-atu kami et eleg dakemi pan-iyyatu.
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 Inebulut min mambalin ida iEgypt niyadda iAssyria ni apu mi, ma-lat idwatan dakemin kennen mi.
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Nanliwat ida a-ammed mi nem netey ida et han dumteng hu kastigu da. Hi-gami law nanheltap ni kastigu da.
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que recebemos o castigo pelas suas iniquidades.
8 Yadda himbut hu nambalin ni ap-apu mi ey endi mengihwang ni hi-gami.
8 Escravos dominam sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 Mahapul ni kami menemmak ni kennen mid desert anin ni immen ida umpatey diman.
9 Arriscamos a vida para conseguir o nosso pão, por causa da ameaça que vem do deserto.
10 Nemahhig upa mi et kami kamandedgeh e kaman-aatung annel mi e heni pugun.
10 Nossa pele queima como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Pinilit idan buhul min in-ulig hu bibi-i eyad Jerusalem niyaddad edum ni bebley di Judah.
11 As mulheres foram violentadas em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 Inla dadda ap-apu mi et ita-yun dadda. Ey endi lispituh daddan nangkea-amma.
12 Enforcaram os príncipes, não tiveram nenhum respeito pelos velhos.
13 Pinilit dadda kamenikken ni lalakkin u-ungnga min mangngunnud gillingngan, ey ida kamangkaidengiw hu kaungaunga tep mebel-at hu pinhan dan keyew.
13 Os jovens são obrigados a virar os moinhos; os meninos tropeçam debaixo das cargas de lenha.
14 Eleg ida law manyuyyuddung di eheb ni bebley hu nangkea-amma, ey eleg ida law man-a-appeh niya eleg ida law menayyatayyaw hu kamenikken ni lalakki.
14 Os anciãos já não se reúnem junto ao portão da cidade; os jovens já não cantam mais.
15 Endi law an-anlad puhu mi. Nambalin ni lemyung hu mika penayyatayyawi.
15 Cessou a alegria de nosso coração; a nossa dança se transformou em lamentações.
16 Endi law dayaw ni Jerusalem ni ippahhiyya mi. Ey anggehemmek kami tep nekastigu kami tep nanliwat kami.
16 Caiu a coroa da nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 Et humman hu, nemahhig lemyung mi niya eleg um-aang-ang mate mi tep ya lewa mi.
17 Por causa disso, o nosso coração está doente; por causa dessas coisas, os nossos olhos se escureceram.
18 Nakabbahbah bebley mi e Jerusalem et ebuh ida law animal di muyung ni kaman-a-ayyam diman.
18 Pelo monte Sião, que está abandonado, vagueiam os chacais.
19 Nem anin ni hanniman et hi-gam e Apu Dios hu man-ap-apun ingganah.
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 Kele ingganah nunyay liniwwan dakemi? Kele ayepaw ey eleg dakemi hengnguda?
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Bangngad dakemi anhan e Apu Dios et mambalin kami mewan ni tuum. Pebangngad mu hu an-anla mi lan nunman.
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como antigamente.
22 Kaw eleg dakemi tu-wangu law hengnguda? Kaw eleg mepappeg bunget mun hi-gami?”
22 Por que nos rejeitarias de vez? Por que ficarias tão enfurecido contra nós?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.