Jó 35

Ya ehel apu Dios (IFY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Immehel mewan hi Elihu nan Job ey kantuy
1 Eliú retomou ainda a palavra nestes termos:
2 “Beken ni kayyaggud e Job hu kammuy ‘Endi liwat kun Apu Dios.’
2 Imaginas ter razão em pretender justificar-te contra Deus?
3 winu kammuy ‘Endi silbi tun nakka pengu-unnudin hi-gatu.’ winu kammuy ‘Hipa ginunggunah kun eleg manlilliwwat?’
3 Quando dizes: Para que me serve isto, qual é minha vantagem em não pecar?
4 Hummangen ku hu inhel mu niyadda inhel ni gagayyum mu.
4 Pois vou responder-te, a ti e a teus amigos.
5 Itengaw mud kabunyan et ang-angem ida kulput ni naka-itta-gey.
5 Considera os céus e olha: vê como são mais altas do que tu as nuvens!
6 Hedin kantu et neliwtan ka niya dakel nanliwatan mu, kaw wada mabalin ni ippahding ni liwat mun Apu Dios?
6 Se pecas, que danos lhe causas? Se multiplicas tuas faltas, que mal lhe fazes?
7 Ey hedin kantu et kakkayyaggud impahding mu, kaw wada ibbaddang tun hi-gatu winu hipa mahapul tun dammutun iddawat mun hi-gatu?
7 Se és justo, que vantagem lhe dás, ou que recebe ele de tua mão?
8 Yadda edum mun tuu hu mebaddangan di kayyaggud ni impahding mu niya hi-gada manhelheltap di lawah ni impahding mu.
8 Tua maldade só prejudica o homem, teu semelhante; tua justiça só diz respeito a um humano.
9 Hedin neligtan hu tuu ey ida kamampehemmehemmek di tuun dammutun umbaddang ni hi-gada ma-lat meihwang di diman ni ligat.
9 Sob o peso da opressão, geme-se, clama-se sob a mão dos poderosos.
10 Nem beken ni hi Apu Dios e nanletun hi-gada hu daka pampebaddangi, anin ni hi-gatu kamenga-alluk ni tuu ma-lat dammutun man-a-appeh ida, anin ni wada ligat da.
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que inspira cantos de louvor em plena noite,
11 Em, eleg ida mampebaddang ni hi-gatu e nengidwat ni kalinaing da et eta-ta-gey ida nem yadda sisit niyadda animal.
11 que nos instrui mais do que os animais selvagens e nos torna mais sábios do que as aves do céu?
12 Ey hedin mandasal ida man eleg hummangan Apu Dios hu dasal da, tep ida kamampahhiya niya lawah ida.
12 Clamam, mas não são ouvidos, por causa do orgulho dos maus.
13 Et humman hu, endi silbitun ida mandasal nan Apu Dios e Kabaelan tun emin, tep eleg tu dedngela dasal da.
13 Deus não ouve as palavras frívolas, o Todo-poderoso não lhes presta atenção.
14 Ey naka-ihhalla kumamman hedin kan tayuy eleg tu ang-anga kameipahpahding. Tep limpiyuh tuka pehding nem pakkadek ni ennusan tayun hehgeden.
14 Quando dizes que ele não se ocupa de ti, que tua causa está diante dele, que esperas sua decisão,
15 Kaw kammu nem eleg kastiguan Apu Dios hu kamanliwwat?
15 que sua cólera não castiga e que ele ignora o pecado,
16 Endi silbin in-inhel mu tep eleg mu amta muka e-e-hela.”
16 Jó abre a boca para palavras ociosas e derrama-se em discursos impertinentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.