Jó 35

Ya ehel apu Dios (IFY) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Immehel mewan hi Elihu nan Job ey kantuy
1 Disse mais Eliú:
2 “Beken ni kayyaggud e Job hu kammuy ‘Endi liwat kun Apu Dios.’
2 Achas que é justo dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 winu kammuy ‘Endi silbi tun nakka pengu-unnudin hi-gatu.’ winu kammuy ‘Hipa ginunggunah kun eleg manlilliwwat?’
3 Porque dizes: De que me serviria ela? Que proveito tiraria dela mais do que do meu pecado?
4 Hummangen ku hu inhel mu niyadda inhel ni gagayyum mu.
4 Dar-te-ei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Itengaw mud kabunyan et ang-angem ida kulput ni naka-itta-gey.
5 Atenta para os céus e vê; contempla as altas nuvens acima de ti.
6 Hedin kantu et neliwtan ka niya dakel nanliwatan mu, kaw wada mabalin ni ippahding ni liwat mun Apu Dios?
6 Se pecas, que mal lhe causas tu? Se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?
7 Ey hedin kantu et kakkayyaggud impahding mu, kaw wada ibbaddang tun hi-gatu winu hipa mahapul tun dammutun iddawat mun hi-gatu?
7 Se és justo, que lhe dás ou que recebe ele da tua mão?
8 Yadda edum mun tuu hu mebaddangan di kayyaggud ni impahding mu niya hi-gada manhelheltap di lawah ni impahding mu.
8 A tua impiedade só pode fazer o mal ao homem como tu mesmo; e a tua justiça, dar proveito ao filho do homem.
9 Hedin neligtan hu tuu ey ida kamampehemmehemmek di tuun dammutun umbaddang ni hi-gada ma-lat meihwang di diman ni ligat.
9 Por causa das muitas opressões, os homens clamam, clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 Nem beken ni hi Apu Dios e nanletun hi-gada hu daka pampebaddangi, anin ni hi-gatu kamenga-alluk ni tuu ma-lat dammutun man-a-appeh ida, anin ni wada ligat da.
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 Em, eleg ida mampebaddang ni hi-gatu e nengidwat ni kalinaing da et eta-ta-gey ida nem yadda sisit niyadda animal.
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 Ey hedin mandasal ida man eleg hummangan Apu Dios hu dasal da, tep ida kamampahhiya niya lawah ida.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Et humman hu, endi silbitun ida mandasal nan Apu Dios e Kabaelan tun emin, tep eleg tu dedngela dasal da.
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá, nem atentará para eles o Todo-Poderoso.
14 Ey naka-ihhalla kumamman hedin kan tayuy eleg tu ang-anga kameipahpahding. Tep limpiyuh tuka pehding nem pakkadek ni ennusan tayun hehgeden.
14 Jó, ainda que dizes que não o vês, a tua causa está diante dele; por isso, espera nele.
15 Kaw kammu nem eleg kastiguan Apu Dios hu kamanliwwat?
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 Endi silbin in-inhel mu tep eleg mu amta muka e-e-hela.”
16 abres a tua boca, com palavras vãs, amontoando frases de ignorante.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.