Jó 26

Ya ehel apu Dios (IFY) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Immehel mewan hi Job ey kantuy
1 Então Jó respondeu:
2 “Em, kakkayyaggud ka tep et-eteng hu imbaddang mun hi-gak e nekakkapuy katteg ngun tuu!
2 “Como você sabe ajudar o que não tem força! Como você sabe socorrer o braço que não tem vigor!
3 Kayyaggud et kaka umtugun niya muka ituttuddu inedal mud tuun endi nemnem tu e henin hi-gak.
3 Como você sabe aconselhar o que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 Hipa ni-ngangu nangngelan muddan nuntan ni kakkayyaggud ni tugun? Hipa kan linnawan immehel ni hi-gam?
4 Com a ajuda de quem você profere tais palavras? E de quem é o espírito que fala em você?”
5 Nanna-ud ni ida kamanggegeygey hu linnawan nangketey di bebley ni netey di dallem ni baybay.
5 “Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
6 Humman ni bebley idan netey ey eleg meha-ninan niya eleg meitlun nan Apu Dios,
6 O mundo dos mortos está desnudo diante de Deus, e não há coberta para o abismo.
7 e nengibiklag ni north ni kabunyan niya nengiha-ad ni puyek e endi neituunan tu.
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz a terra pairar sobre o nada.
8 Winedan Apu Dios hu danum idad kulput ey eleg meikkuyyag anin ni mebel-at.
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 Ey heni linibutan tun kulput hu bulan et eleg meang-ang.
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Ey heni yad pappeg ni baybay hu nengiptekan tun pan-appilan ni kawwalwal niya hileng.
10 Traçou um círculo sobre a superfície das águas, no limite entre a luz e as trevas.
11 Hedin bimmunget hi Apu Dios ey heni kamanggiwwed ida tukud ni kabunyan.
11 As colunas do céu tremem e se espantam diante da sua ameaça.
12 Impaineng tu baybay tep ya kabaelan tu, ey gapuh mewan ni elet tu ey pindit tu etan anggetakkut ni mategud baybay.
12 Com a sua força dominou o mar e com o seu entendimento despedaçou o monstro Raabe.
13 Ey gapuh ni et-eteng ni kabaelan tu ey kinapya tun kakkayyaggud hu ang-ang ni kabunyan. Ey pintey tu etan et-eteng ni anggetakkut ni uleg.
13 Pelo seu sopro o céu se aclarou, a sua mão feriu a serpente veloz.
14 Yadda huyyan impahding tun tayu kaketngai ey ekket ni ebuh ni kei-ang-angan ni kabaelan tu. Hipa makkaw hu dammutun mengewwat ni et-eteng ni kabaelan tu?”
14 Eis que isto são apenas as bordas dos seus caminhos! Dele temos ouvido apenas um leve sussurro! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.