Isaías 25
Ya ehel apu Dios (IFY) vs ARA
1 Apu Dios, hi-gam hu Dios ku. Daydayawen daka tep dakel hu impahding mun kaketngain tuu, niya impeamnum hu implanuh mun nebayag.
1 Ó Senhor , tu és o meu Deus; exaltar-te-ei a ti e louvarei o teu nome, porque tens feito maravilhas e tens executado os teus conselhos antigos, fiéis e verdadeiros.
2 Nambahbah mu hu etta-teng ni bebley anin idan bebley ni nehammad ni netuping luhud da. Anin idan baballey ni patul e buhul mi et binahbah mu et eleg dalli law ippidwan behwaten.
2 Porque da cidade fizeste um montão de pedras e da cidade forte, uma ruína; a fortaleza dos estranhos já não é cidade e jamais será reedificada.
3 Et humman hu, daka kadeyyawaddan tutu-ud kebebbebley ni et-eteng kabaelan da. Ey daka katekkutiddan bebley ni mangkabunget nampambebley.
3 Pelo que povos fortes te glorificarão, e a cidade das nações opressoras te temerá.
4 Hi-gam kapampebaddangiddan nangkewetwet niya endi kabaelan da hedin wada ligat da. Hi-gam mewan daka keihhikkugi, ma-lat melinggep ida hedin wada pewek niya hedin nemahhig hu petang. Tep yadda lawah ni kapehding idan lawah nemnem tun tutu-u ey heni kapehding ni na-let ni pewek,
4 Porque foste a fortaleza do pobre e a fortaleza do necessitado na sua angústia; refúgio contra a tempestade e sombra contra o calor; porque dos tiranos o bufo é como a tempestade contra o muro,
5 ey heni kapehding ni petang di desert. Nem impasiked mu hu kapampahhiyaiddan buhul mi e Apu Dios niya impaineng mu tekuk idan mangkabunget ni tutu-u, henin kapehding ni kulput e tuka hennii nemahhig ni petang et tumengnin hu dibdib.
5 como o calor em lugar seco. Tu abaterás o ímpeto dos estranhos; como se abranda o calor pela sombra da espessa nuvem, assim o hino triunfal dos tiranos será aniquilado.
6 Ya eyad Duntug e Zion ey indaddan Apu Dios e Kabaelan tun emin hu hemmulen ni emin ni tutu-u eyad puyek. Meheng-ew ida kennen niya kayyaggud ida meinnum ni indaddan tu.
6 O Senhor dos Exércitos dará neste monte a todos os povos um banquete de coisas gordurosas, uma festa com vinhos velhos, pratos gordurosos com tutanos e vinhos velhos bem-clarificados.
7 Yadya pengkalan tun kaumhulun ni kalelemyungin tutu-ud kebebbebley eyad ta-pew ni puyek.
7 Destruirá neste monte a coberta que envolve todos os povos e o véu que está posto sobre todas as nações.
8 Hi Apu Dios e Eta-gey ni peteg ey bahbahen tu katey, et meendilli law ni ingganah Pu-nadan tullin emin hu lewa niya e-kalen tulli baing idan tutu-u tud kebebbebley eyad puyek. Huyyadda hu inhel nan Apu Dios.
8 Tragará a morte para sempre, e, assim, enxugará o Senhor Deus as lágrimas de todos os rostos, e tirará de toda a terra o opróbrio do seu povo, porque o Senhor falou.
9 Yan nunman alin aggew ey kan idallin tutu-uy “Huyya Dios mi. Hi-gatu indinel mi, et ihwang dakemi. Hi-gatu Apu Dios ni indinel mi. Pan-an-anla itsud nengihwangan daitsu!”
9 Naquele dia, se dirá: Eis que este é o nosso Deus, em quem esperávamos, e ele nos salvará; este é o Senhor , a quem aguardávamos; na sua salvação exultaremos e nos alegraremos.
10 Ippaptek Apu Dios huyyan Duntug e Zion, nem bahbahen tudda iMoab et heniddalli dagemin mangkeiggessin et meikamlut di lugit.
10 Porque a mão do Senhor descansará neste monte; mas Moabe será trilhado no seu lugar, como se pisa a palha na água da cova da esterqueira;
11 Ey heniddalli wadad bitu e ihik idan umbudal diman et daka pan-idewdew hu ngamay da e henin kapehding ni kamangkaykay. Hanniman ali pemappegan Apu Dios ni daka pampahhiyyai niya daka kapkapyaan lawah.
11 no meio disto estenderá ele as mãos, como as estende o nadador para nadar; mas o Senhor lhe abaterá a altivez, não obstante a perícia das suas mãos;
12 Ey bahbahen tuddalli hu etata-gey ni netuping ni luhud ni bebley da, et mangkatleb ida et mambalin idan dep-ul.
12 e abaixará as altas fortalezas dos seus muros; abatê-las-á e derribá-las-á por terra, até ao pó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.