Gênesis 16

Ya ehel apu Dios (IFY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hi Sarai e ahwan Abram ey nebasi et endi u-ungnga tu. Nem wada hi Hagar e bega-en tun iEgypt.
1 Sarai, mulher de Abrão, não havia conseguido lhe dar filhos. Tinha, porém, uma serva egípcia chamada Hagar.
2 — ausente —
2 Sarai disse a Abrão: “O S enhor me impediu de ter filhos. Vá e deite-se com minha serva. Talvez, por meio dela, eu consiga ter uma família”. Abrão aceitou a proposta de Sarai.
3 — ausente —
3 Então Sarai, mulher de Abrão, tomou Hagar, a serva egípcia, e a entregou a Abrão como mulher. (Isso aconteceu dez anos depois que Abrão havia se estabelecido na terra de Canaã.)
4 In-ulig Abram hi Hagar et mambutsug.
4 Abrão teve relações com Hagar, e ela engravidou. Quando Hagar soube que estava grávida, começou a tratar Sarai, sua senhora, com desprezo.
5 Et kan Sarai nan Abram ey “Bahul mu hu tuwak kapemippihulin bega-en ku. Ma-nu tep in-abulut ku e i-ulig mu, nem neipalpun nambutsugan tu ey tuwak kapippihula. Hamban anhan ang-angen Apu Dios hedin hipan hi-gatan dewwa hu neiptek, hi-gam winu hi-gak.”
5 Então Sarai disse a Abrão: “Você é o culpado da vergonha que estou passando! Entreguei minha serva a você, mas, agora que engravidou, ela me trata com desprezo. O S enhor mostrará quem está errado: você ou eu!”.
6 Kan Abram ey “Hi-gam hu kan bega-en ni hi-gatu et ngenamung hu pehding mun hi-gatu.” Et nemahhig hu kapehding Sarai nan Hagar et tuka panlelehhani et lektattuy bimmesik.
6 Abrão respondeu: “Hagar é sua serva. Faça com ela o que lhe parecer melhor”. Então Sarai a tratou tão mal que, por fim, Hagar fugiu.
7 Entanni ey dinteng etan ni anghel Apu Dios hi Hagar etan di hebwak etan di eleg mebebleyi di gilig ni dalan ni mampellaw di Sur.
7 O anjo do S enhor encontrou Hagar no deserto, perto de uma fonte de água junto à estrada para Sur,
8 Kan nunman ni anghel ey “Hagar e bega-en Sarai, kele wada kadya? Attu nalpuam niya attu lawwam?” Kan Hagar ey “Bimmesikkak e hini-yan ku hi Sarai e kan bega-en ni hi-gak.”
8 e perguntou: “Hagar, serva de Sarai, de onde você vem e para onde vai?”. “Estou fugindo de minha senhora, Sarai”, respondeu ela.
9 Ey kan etan ni anghel ni hi-gatuy “Pambangngad kan hi-gatu et hi-gam hu mannenneng ni bega-en tu.
9 Então o anjo do S enhor disse: “Volte para sua senhora e sujeite-se à autoridade dela”.
10 Iddawtan dakan dakel ni helag mu e eleg mebillang.
10 E acrescentou: “Eu lhe darei tantos descendentes que será impossível contá-los”.
11 Huttan ni imbutsug mu ey laki. Ya pangngeddan mullin hi-gatu ey Ismael tep dingngel Apu Dios hu nampehemmehemmekan mun hi-gatu.
11 O anjo do S enhor também disse: “Você está grávida e dará à luz um filho. Dê a ele o nome de Ismael, pois o S enhor ouviu seu clamor angustiado.
12 Huttan alin u-ungngam ey heni ma-lem ni kebayyu. Anggebe-hel tullin emin tuu ey anggebe-hel dalli dama. Ey eleg tulli pinhed ni mekibbebley idan agitu.”
12 Seu filho será um homem solitário e indomável, como um jumento selvagem. Levantará o punho contra todos, e todos serão contra ele. Sim, ele viverá em franca oposição a todos os seus parentes”.
13 Kan Hagar di nemnem tuy “Kaw makulug ni inang-ang ku hi Apu Dios, ey nanengtun mategu-ak et e-ehhelen kulli meippanggep ni nunya?” Et kantuy “Hi-gam hu Dios ni kamenang-ang-ang ni hi-gak.”
13 Então Hagar passou a usar outro nome para se referir ao S enhor , que havia falado com ela. Chamou-o de “Tu és o Deus que me vê”, pois tinha dito: “Aqui eu vi aquele que me vê!”.
14 Et humman hu ya kapangngeddan idan tuu etan ni hebwak ey “Hebwak etan ni wadan ingganah ni kamenang-ang-ang ni hi-gak.” Humman ni hebwak ey wadad nambattanan ni Kades niya Bered.
14 Por isso, aquela fonte que fica entre Cades e Berede recebeu o nome de Beer-Laai-Roi.
15 Et iungngan Hagar etan u-ungnga dan Abram et ngadnan Abram ni hi Ismael.
15 Assim, Hagar deu um filho a Abrão, e Abrão o chamou de Ismael.
16 Ya toon Abram ni nunman ey newalut enem.
16 Quando Ismael nasceu, Abrão tinha 86 anos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.