2 Crônicas 27

Ya ehel apu Dios (IFY) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dewampulut lima toon nan Jotham eman ni nampatulan tud Judah et man-ap-apun hampulut enem ni toon. Hi inetu ey hi Jerusah e u-ungngan Sadok.
1 Jotão tinha vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar; e reinou dezesseis anos em Jerusalém. O nome da sua mãe era Jerusa, a filha de Zadoque.
2 Kayyaggud ida impahding tu e kamengippeamleng nan Apu Dios, henin ametu hi Ussiah, nem eleg ngu humgep di Tempol ni mengihheb ni insensoh. Nem yadda ngu tutu-u ey intultuluy dan impahding hu lawah.
2 E ele fez aquilo que era reto aos olhos do SENHOR, segundo tudo o que fez o seu pai Uzias; todavia ele não entrou no templo do SENHOR. E o povo ainda agia de modo corrupto.
3 Impeyayyaggud Jotham hu nengin-ahpat ni Eheb ni Tempol ey inhammad tudda luhud di duntug di Ophel.
3 Ele edificou o portão alto da casa do SENHOR, e ele edificou muito sobre o muro de Ofel.
4 Ey nengapyaddan bebley di nedunduntug di Judah ey nengapyan nangkehammad ni pangguwalyaan idad muyung.
4 Além disso, ele edificou cidades nos montes de Judá, e nas florestas edificou castelos e torres.
5 Entanni ey ginubat tudda iAmmon et apputen tudda. Et mambayad idan buwis ni hi-gatun tellun toon. Et ya daka iddawat ni hi-gatun katootoon ey umlaw di epat ni libun kiloh ni silber, neliman libun langgusih ni wheat niya neliman libun langgusih ni barley.
5 Ele também lutou com o rei dos amonitas, e prevaleceu contra eles. E naquele ano, os filhos de Amom, deram a ele uma centena de talentos de prata, e dez mil medidas de trigo, e dez mil de cevada. Grande quantia os filhos de Amom pagaram a ele, tanto no segundo ano, como no terceiro.
6 Nambalin ni et-eteng hu kabaelan Jotham tep kamekangngu-unnud ni Ap-Apu e Dios tu.
6 Assim, Jotão se tornou poderoso, porque ele preparou os seus caminhos diante do SENHOR seu Deus.
7 Yadda impahding tun nan-ap-apuan tu, yadda nekigubagubatan tu niyadda edum ni impahding tu ey neitudek di Libluh idan Patul di Israel niyad Judah.
7 Ora, o restante dos atos de Jotão, e todas as suas guerras, e os seus caminhos, eis que estão escritos no livro dos reis de Israel e de Judá.
8 Dewampulut lima toon tu eman ni nampatulan tud Judah et man-ap-apun hampulut enem ni toon.
8 Ele tinha vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar; e reinou dezesseis anos em Jerusalém.
9 Netey et maikulung di Bebley David et maihullul hi Ahas e u-ungnga tun nampatul.
9 E Jotão dormiu com os seus pais; e eles o sepultaram na cidade de Davi; e Acaz, o seu filho, reinou em seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.