2 Crônicas 27

Ya ehel apu Dios (IFY) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Dewampulut lima toon nan Jotham eman ni nampatulan tud Judah et man-ap-apun hampulut enem ni toon. Hi inetu ey hi Jerusah e u-ungngan Sadok.
1 Tinha Jotão vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar e dezesseis anos reinou em Jerusalém. Era o nome de sua mãe Jerusa, filha de Zadoque.
2 Kayyaggud ida impahding tu e kamengippeamleng nan Apu Dios, henin ametu hi Ussiah, nem eleg ngu humgep di Tempol ni mengihheb ni insensoh. Nem yadda ngu tutu-u ey intultuluy dan impahding hu lawah.
2 Fez o que era reto perante o Senhor , segundo tudo o que fizera Uzias, seu pai, exceto que não entrou no templo do Senhor . E o povo continuava na prática do mal.
3 Impeyayyaggud Jotham hu nengin-ahpat ni Eheb ni Tempol ey inhammad tudda luhud di duntug di Ophel.
3 Ele edificou a porta de cima da Casa do Senhor e também edificou muitas obras sobre o Muro de Ofel.
4 Ey nengapyaddan bebley di nedunduntug di Judah ey nengapyan nangkehammad ni pangguwalyaan idad muyung.
4 Também edificou cidades na região montanhosa de Judá e nos bosques, castelos e torres.
5 Entanni ey ginubat tudda iAmmon et apputen tudda. Et mambayad idan buwis ni hi-gatun tellun toon. Et ya daka iddawat ni hi-gatun katootoon ey umlaw di epat ni libun kiloh ni silber, neliman libun langgusih ni wheat niya neliman libun langgusih ni barley.
5 Ele também guerreou contra o rei dos filhos de Amom e prevaleceu sobre eles, de modo que os filhos de Amom, naquele ano, lhe deram cem talentos de prata, dez mil coros de trigo e dez mil de cevada; isto lhe trouxeram os filhos de Amom também no segundo e no terceiro ano.
6 Nambalin ni et-eteng hu kabaelan Jotham tep kamekangngu-unnud ni Ap-Apu e Dios tu.
6 Assim, Jotão se foi tornando mais poderoso, porque dirigia os seus caminhos segundo a vontade do Senhor , seu Deus.
7 Yadda impahding tun nan-ap-apuan tu, yadda nekigubagubatan tu niyadda edum ni impahding tu ey neitudek di Libluh idan Patul di Israel niyad Judah.
7 Quanto aos mais atos de Jotão, todas as suas guerras e empreendimentos, eis que tudo está escrito no Livro da História dos Reis de Israel e de Judá.
8 Dewampulut lima toon tu eman ni nampatulan tud Judah et man-ap-apun hampulut enem ni toon.
8 Tinha vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar e reinou dezesseis anos em Jerusalém.
9 Netey et maikulung di Bebley David et maihullul hi Ahas e u-ungnga tun nampatul.
9 Descansou Jotão com seus pais, e o sepultaram na Cidade de Davi; e Acaz, seu filho, reinou em seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.