1 Crônicas 25
Ya ehel apu Dios (IFY) vs ACF
1 Hi David e patul niyadda opisyal ni sindalu tu hu nemutuk idan edum ni pamilyah Asap, hi Heman et hi Jeduthun hu mengippeamtan inhel Apu Dios niya mengippatnul ni ayyuding, ya gitalah niya cymbal. Huyyadda listaan idan neputuk ni mengipappangngulu niya mengituttuddun pehding dan mandeyyaw.
1 E Davi, juntamente com os capitães do exército, separou para o ministério os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, para profetizarem com harpas, com címbalos, e com saltérios; e este foi o número dos homens aptos para a obra do seu ministério:
2 Hi Asap ey epat ida u-ungnga tu e hi Sakur, hi Joseph, hi Nethaniah et hi Asharelah. Hi ameda e hi Asap hu kamengipappangngulun hi-gada, niya hi-gatu mengippeamtan inhel Apu Dios hedin in-olden ni patul.
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias, e Asarela, filhos de Asafe; a cargo de Asafe, que profetizava debaixo das ordens do rei Davi.
3 Hi Jeduthun ey enem ida u-ungnga tu e hi Gedaliah, hi Seri, hi Jeshaiah, hi Simei, hi Hashabiah et hi Mattithiah. Hi ameda e hi Jeduthun hu kamengipappangngulun hi-gada, niya hi-gatu mengippeamtan inhel Apu Dios ey meunnudan ni ayyuding ya a-appeh ni pandeyyaw niya pansalamat dan Apu Dios.
3 Quanto a Jedutum, os filhos: Gedalias, Zeri, Jesaías, Hasabias, e Matitias, seis, a cargo de seu pai, Jedutum, o qual profetizava com a harpa, louvando e dando graças ao Senhor.
4 Hi Heman ey hampulut epat hu u-ungnga tu e hi Bukkiah, hi Mattaniah, hi Ussiel, hi Sebuel, hi Jerimot, hi Hananiah, hi Hanani, hi Eliathah, hi Giddalti, hi Romamti Eser, hi Josbekashah, hi Mallothi, hi Hothir et hi Mahasiot.
4 Quanto a Hemã, os filhos: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote.
5 Hi Heman e prophet etan ni patul ey indawtan Apu Dios ni hampulut epat ni u-ungngatun laki niya tellun bii e humman dedan hu inhel tun hi-gatu ma-lat katbalan tu.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar o seu poder; porque Deus dera a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 Hi-gatu kamengipappangnguluddan nunyan u-ungnga tun manggitalah, man-ayyuding niya mengippatnul ni cymbal ni daka pandeyyawid Tempol meippuun di olden ni patul. Nem di Asap, hi Jeduthun et hi Heman ey ya patul kamengi-olden ni ngunnuen da.
6 Todos estes estavam sob a direção de seu pai, para a música da casa do Senhor, com saltérios, címbalos e harpas, para o ministério da casa de Deus; e Asafe, Jedutum, e Hemã, estavam sob as ordens do rei.
7 Huyyaddan tellun laki niyadda pamilyah da ey nelaing ida niya nan-adal idan meippanggep ni a-appeh niya hipan kapetnul ni penaydayaw dan Apu Dios. Ya bilang dan emin ey dewanggatut et newalut walu.
7 E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto ao Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 Neitudun hi-gada ngunu da meippuun di binnunut. Tep emin ida, anin ni u-ungnga winu nea-amma, kamantuttuddu winu kaman-eddal ey nambubunut ida et maitudu nisi ngunu da.
8 E deitaram sortes acerca da guarda igualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discípulo.
9 — ausente —
9 Saiu, pois, a primeira sorte a Asafe, a saber a José; a segunda a Gedalias; e ele, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo eram doze.
10 — ausente —
10 A terceira a Zacur, seus filhos, e seus irmãos, doze.
11 — ausente —
11 A quarta a Izri, seus filhos, e seus irmãos, doze.
12 — ausente —
12 A quinta a Netanias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
13 — ausente —
13 A sexta a Buquias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
14 — ausente —
14 A sétima a Jesarela, seus filhos, e seus irmãos, doze.
15 — ausente —
15 A oitava a Jesaías, seus filhos, e seus irmãos, doze.
16 — ausente —
16 A nona a Matanias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
17 — ausente —
17 A décima a Simei, seus filhos, e seus irmãos, doze.
18 — ausente —
18 A undécima a Azareel, seus filhos, e seus irmãos, doze.
19 — ausente —
19 A duodécima a Hasabias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
20 — ausente —
20 A décima terceira a Subael, seus filhos, e seus irmãos, doze.
21 — ausente —
21 A décima quarta a Matitias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
22 — ausente —
22 A décima quinta a Jeremote, seus filhos, e seus irmãos, doze.
23 — ausente —
23 A décima sexta a Hananias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
24 — ausente —
24 A décima sétima a Josbecasa, seus filhos, e seus irmãos, doze.
25 — ausente —
25 A décima oitava a Hanani, seus filhos, e seus irmãos, doze.
26 — ausente —
26 A décima nona a Maloti, seus filhos, e seus irmãos, doze.
27 — ausente —
27 A vigésima a Eliata, seus filhos, e seus irmãos, doze.
28 — ausente —
28 A vigésima primeira a Hotir, seus filhos, e seus irmãos, doze.
29 — ausente —
29 A vigésima segunda a Gidalti, seus filhos, e seus irmãos, doze.
30 — ausente —
30 A vigésima terceira a Maaziote, seus filhos, e seus irmãos, doze.
31 — ausente —
31 A vigésima quarta a Romanti-Ezer, seus filhos, e seus irmãos, doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.