Efésios 3
Hapit apo jos (IFU) vs NTLH
1 Hotti ha-in an hi Paul an oha an pfalud khapo hi nangunuchaꞌ ay Kristo Hesus, ja khun chaꞌju ekalalakhan. Ja hay nipfaluchaꞌ ja khapo hi nanudtuchugwaꞌ ay chaꞌju an Hentil.
1 Por essa razão eu oro a Deus, eu, Paulo, que estou preso por causa de Cristo Jesus para o bem de vocês, os não judeus.
2 Anila ju an impulang Apo Jos ay ha-in hitay tamuꞌ an mangpa-innila ay chaꞌju an Hentil ay ni khohkhoh na.
2 Com certeza vocês já sabem que Deus, por causa da sua graça , me deu esse trabalho para o bem de vocês.
3 Ti impa-innilan Apo Jos ay ha-in hini penenhod na an aton an agkhuy nipa-innila hichin hophopapna. Ja hijah tay chi khun u hapiton ay tay hoꞌhoꞌchod an intulaꞌ u.
3 Deus me revelou o seu plano secreto e fez com que eu o conhecesse. (Eu escrevi isso em poucas palavras,
4 Nu pfahaon ju hot ma-awatan ju hini nanginnilaaꞌ ay ni eneꞌchan Apo Jos an mipa-annung khapo ay Kristo.
4 e, se vocês lerem o que escrevi, poderão saber como entendo o segredo de Cristo.)
5 Hitay an penenhod na an aton ja agkhuy impa-innilan Apo Jos hana tatakhu chin hophopapna. Ad ugwani chi nangpa-innilaan ni Espiritu Santo hana apostol ja profetan Apo Jos an pinili na.
5 No passado esse segredo não foi contado aos seres humanos, mas agora, por meio do seu Espírito, Deus o revelou aos seus santos apóstolos e profetas .
6 Ja hini impa-innila na ja amat heto. Anong un hana Hentil an mangapfulut ay tay Ebanghelyo, ja midchum cha ay chaꞌmi an Hudju an miꞌtakhu ay Apo Jos, hotti mun-oh-ohha ta-o an namati an achor Kristo. Ja meꞌpfanoh chi Hentil an amin hana ingkarin Apo Jos an michat hana ninidchum ay Kristo Hesus.
6 O segredo é este: por meio do evangelho os não judeus participam com os judeus das bênçãos divinas. Eles são membros do mesmo corpo e participam da promessa que Deus fez por meio de Cristo Jesus.
7 Khapo ay ni khohkhoh Apo Jos an nangchat hi apfalinan ay ha-in an mangat ay tay tamu na, ja numpfalinonaꞌ hi pfaar na an manudtuchu ay tay Ebanghelyo.
7 Graças ao dom que Deus, na sua bondade, me deu, e, pela ação do seu poder, eu fui colocado como servo do evangelho.
8 Anong un ha-in chi kababa-an an amin hi tatakhun Apo Jos ja piniliyaꞌ an mangaskasaba ay chaꞌju an Hentil hana nun-apfalor an pun-ichat Kristo an achi ma-awatan chi tatakhu.
8 Eu sou menos do que o menor de todos os que pertencem a Deus, mas mesmo assim ele me deu este privilégio de anunciar aos não judeus a boa notícia das imensas riquezas de Cristo.
9 Ja ne-ehnakhaꞌ khu ta ipa-innilaꞌ an amin hi tatakhu hana eneꞌcha na chin hunhunana an ma-at. Hi Apo Jos an Nampfu an amin, ja agkhuy na impaꞌpa-innila hitay penenhod na an aton
9 E também me deu o privilégio de fazer com que todos vejam como se realiza o plano secreto de Deus. Deus, que criou tudo, escondeu esse segredo durante os tempos passados.
10 ta ad ugwani chi atikhagwana ay chita-o an namati. Ja hana a-ap-apon chi angher ad langit ja hana napukhit an ispiritu an khun mangpaptoꞌ ad uchu, ja tikhan cha hitay pun-oh-ohhaan ta-o an namati ja immunud ay Hesus, hot annilaon cha hana numpfino-ob-on an nomnom Apo Jos.
10 E isso aconteceu a fim de que agora, por meio da Igreja, as autoridades e os poderes angélicos do mundo celestial conheçam a sabedoria de Deus em todas as suas diferentes formas.
11 Hitay enat Apo Jos ja hijah tay chi nenomnom na an aton chin agkhuy pay narmugwan tay lota, ja ma-at ad ugwani khapo ay Kristo Hesus an Apo ta-o.
11 Deus fez isso de acordo com o seu propósito eterno, que ele realizou por meio de Cristo Jesus, o nosso Senhor.
12 Hotti chita-o an nidchum ay hija ja munchomoꞌ ta-o an mungkalalag ay Apo Jos, ti chonglona khapo ay tay namatiyan ta-o ay Kristo.
12 Por estarmos unidos com Cristo, por meio da nossa fé nele, nós temos a coragem de nos apresentarmos na presença de Deus com toda a confiança.
13 Hotti alloꞌ ay chaꞌju hi achi aju humighikha khapo ay tay punlikhataꞌ, ti hay ap-aphochan juy ipfunga na.
13 Portanto, eu lhes peço que não desanimem por causa dos meus sofrimentos por vocês, pois eles lhes trazem benefício.
14 Gwa ayya ta nomnomoꞌ hay hato hon nunheppeyaꞌ an mungkalalag ay Jos Ama
14 Por esse motivo, eu me ajoelho diante do Pai,
15 an ammod an amin chi pamilya heto lota ja ad langit.
15 de quem todas as famílias no céu e na terra recebem o seu verdadeiro nome.
16 Khunaꞌ mungkalalag ay Apo Jos an gwachaan an amin chi apfalinan ta ichat ni Espiritu na hay pfi-ah ni nomnom ju.
16 E peço a Deus que, da riqueza da sua glória , ele, por meio do seu Espírito, dê a vocês poder para que sejam espiritualmente fortes.
17 Ja ekalalag u khu ta hi Kristo chi munheto ay chaꞌju an namati ay hija, ja ta lumamot ja mehamad hini pamhod ju,
17 Peço também que, por meio da fé, Cristo viva no coração de vocês. E oro para que vocês tenham raízes e alicerces no amor,
18 ta chaꞌju ja an amin ta-o an tatakhun Apo Jos ja mapfalin ta-o an annilaon hini lukud tay nehamad an pamhod Kristo ay chita-o.
18 para que assim, junto com todo o povo de Deus, vocês possam compreender o amor de Cristo em toda a sua largura, comprimento, altura e profundidade.
19 Anong un ma-id olog chi takhu an mangawatan an amin ay tay pamhod Kristo, muti ma-ug-ugman koma hini anila ju an pamhod na, ta pompomhod hini aton ju an miꞌtakhu, ingkhana hi amat ay Apo Jos an magpong.
19 Sim, embora seja impossível conhecê-lo perfeitamente, peço que vocês venham a conhecê-lo, para que assim Deus encha completamente o ser de vocês com a sua natureza.
20 Madaydayaw hi Apo Jos an achi malukud chi apfalinana. Ti, khapo ay tay apfalinana an khun muntamu ay tay piꞌtakhuwan ta-o, ja atona an amin chi hay epfokha ja choꞌchoꞌ-or pay chi atona an ad-adchi ta-o paꞌ-anomnom.
20 E agora, que a glória seja dada a Deus, o qual, por meio do seu poder que age em nós, pode fazer muito mais do que nós pedimos ou até pensamos!
21 Madaydayaw hi Apo Jos hi ma-id chi pogpogna khapo ay Kristo Hesus ja khapo an amin hay hana namati an tinakhu na. Amen.
21 Glória a Deus por meio da Igreja e por meio de Cristo Jesus, por todos os tempos e para todo o sempre! Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.