Atos 11

Hapit apo jos (IFU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chengngor hachi apostol ja hachi papadchung cha an namati ad Judea chin na-at, an anong un hana Hentil ja namati cha ay ni hapit Apo Jos.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Chin numpfangngachan Peter ad Jerusalem ja pinahiw hachi uchumna an Hudju an namati, ti khun cha pay unuchon an amin hana urchin chi Hudju. Ja inali cha hi,
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 “Achi maphod hini enat mu ti immuy a ay ni pfalay hana Hentil, ja neꞌ-an a pay ay chicha!”
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Hotti enep-ephod Peter an nangpa-innila an amin chin na-at ja inali na hi,
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 “Hichin achaaꞌ ad Jopa ja gwa han ohan arkhaw an khunaꞌ mungkalalag, ja gwacha han nipatikhaw ay ha-in. Tinnig u han omaꞌ-at hi ampfilog an uloh an nun-akhaꞌchan chin nunchinugkhuwana, an khun ma-ujuy chin achaaꞌ.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Ja naꞌna-atigkhaꞌ hay hachi numpfino-ob-on an animar an nipfaꞌjug ay chuy uloh. Gwacha hana atap an animar ja hana he-adcha-adchap ay tay lota ja hana hetayyatayyap ad uchu, an panijagwon ta-o an Hudju hi ihcha.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Ja chengngor u han hapit an nangali hi, ‘Tayya, Peter, mumparti a hi ihcham.’
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 Tempfar u ja inaliꞌ hi, ‘Achiꞌ aton, Apo, ti ma-id inih-ihchaꞌ hi amat heto, ti paniyaw ay ni urchin.’
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 Ja inalin chin hapit an narpu ad uchu hi, ‘Achim allon hi paniyaw hana allon Apo Jos ad ugwani hi pfu-un paniyaw.’
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Ja numpitlo an inali na hitay ja un tomolo chin uloh ad uchu.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 Ja ay chuy gwot ja emmatam han tolo an linala-e an hennag han kapitan chi hinchalo ad Cesarea an immali an mamokhaan ay ha-in.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Ja inalin ni Espiritu Santo an mitnuchaꞌ ay chicha, an achiyaꞌ mun-okhon. Ja nitnud khu hay hato unum an ibpfa ta-o an namati ja immuy ami hichi pfalay kapitan Kornelius.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 Ja impa-innilan Kornelius han tinnig na an angher an timmataꞌchug hichi pfalay cha an nangali hi, ‘Honakhom hay umuy ad Jopa an i mangajakhan han lala-e an hay ngachana ja hi Simon Peter.
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 Ti hijay mangtuchu ay chaꞌju an hen-a-amma ay ni aton ju an miꞌtakhu ay Apo Jos hi ma-id chi pogpogna.’
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 Ja unagkhu gwa an khunaꞌ munhapit ja immali hini Espiritu Santo ay chicha an amat hichin na-at ay chita-o chin Pentekostes.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Ja nenomnom u chin inalin Apo Hesus an, ‘Binautisaran John hana tatakhu hi chanum muti mabautisaran aju hi Espiritu Santo.’
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Hot tan hay hana Hentil, ja miꞌpadchung cha ay chita-o ad ugwani, ti inchat Apo Jos ay chicha hini Espiritu Santo chin namatiyan cha ay Apo Hesu Kristo. Hotti un chah ha-in an pfaar Apo Jos chi mangpagwa ay ni penhod na an aton?”
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Un chaagkhu chengngor hitay an inalin Peter ja empokhong cha an mamahiw ay hija, ja nundaydayaw cha ay Apo Jos an allon cha hi, “Hotti amat hina ayya, ja ekhohkhohan Apo Jos hay hana Hentil, ta gway aton cha an man-ug hi pfahor cha ta miꞌtakhu cha hi ma-id chi pogpogna.”
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Nete-a chin namatajan cha ay Stephen ja khun cha palikhaton hachi namati ad Jerusalem hotti negwa-at cha. Ja immuy hana uchumna ad Fenisia ja ad Cyprus ja ad Antokya, ja khun cha muntudtuchu ay ni hapit Apo Jos, muti hachi Hudju ja angkhay chi tinuchugwan cha.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Muti gwacha hana uchumna an eCyprus ja eCyrene an immuy ad Antokya, ja inidchum cha khu hay hana Hentil an engkasabaan ay ni omaꞌ-atan Apo Hesus.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Ja khapo ta gwa hini apfalinan Apo Jos ay chicha an muntudtuchu, ja cho-or chi namati, ja niꞌ-unud cha ay Apo Hesus.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Chengngor hachi namati ad Jerusalem chin na-at ad Antokya hotti hennag cha hi Barnabas ta umuy hichi.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Ne-atam hija ja nun-an-anla chin nanginnilaana ay ni nangekhohkhohan Apo Jos hachi tatakhu. Hotti tinukhuna chicha ta ehamad cha an mamati ay Apo Hesus ta hija ja angkhay chi unuchon cha.
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Maphod an takhu hi Barnabas an nagwachaan ay ni apfalinan ni Espiritu Santo ja pammati, ja cho-or chi tinulungana ad Antokya ta namati cha khu ay Apo Hesus.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Immuy hi Barnabas ad Tarsus ta i na hingiton hi Saul.
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 Chinakngana ja initnud na an numpfangngad ad Antokya. Umuy chi ohay tagwon hi ninidchuman cha ay chuy khun a-am-amungan hachi namati ja tinuchugwan cha hachi cho-or an tatakhu. Ja hachi namati ad Antokya chi nahhun an na-ali an Krischano.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Hichin nihihidchijan cha Barnabas ay Saul ad Antokya ja gwacha hana profetan Apo Jos an immali an narpu ad Jerusalem.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Ja gwacha han oha ay chicha an hi Agabus, ja timmaꞌchug hichi na-amungan hachi namati, ja impa-innilan ni Espiritu Santo ay hija ta allona hi ma-ulat an amin chi apfuglapfuglay. Ja immannung an na-at chin inali na hichin nun-ap-apugwan Klaudius an Emperador.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Chengngor hachi namati ad Antokya chin inalin Agabus, ja nunhahapit cha ta ichatan cha hachi i-ibpfa cha an namati ad Judea hay mapfalin an ichat chi oha-ohanna hi tolong.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Ja empachon cha chin amung cha ay cha Barnabas ay Saul ta chichay mangchat hay hachi mangpangpangulu hi namati ad Jerusalem.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.