Salmos 9

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 APU DIOS, dayawon dakah puhuk ya hi nomnom ku. Kalkalyok am-in di inat mun makakkaphod.
1 Eu te louvarei, Senhor, com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Maan-anlaak gapun he-a ya ikantak di pundayaw kun he-a, Ap-apu an Kabaelanan am-in.
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Deket he-ay nakihanggah buhul ku ya na-ala on natu-i dat mate da.
3 Porquanto os meus inimigos retornaram, caíram e pereceram diante da tua face.
4 Man-uke ya maandong ya limpiyuy punhumalyam, kinali impatibom an maid di bahul ku.
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente;.
5 Mu nada ken gaga-ihon tataguh kabobboblen adi mangulug ke he-a ya kanam di nabahulan da, ta hidiye nan dadagom didat makal-iwan dat nangamung.
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Impakadaddag muy buhul mi, takon di boble da ta makal-iwan dat nangamung.
6 Oh! inimigo! acabaram-se para sempre as assolações; e tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
7 Mu he-a, APU DIOS ya mumpatul kat nangamung. Dehna ka nah ubunam an munhumalyan am-in hi tatagu.
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
8 Maandong di punhumalyam ya limpiyuy pun-ap-apum.
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; exercerá juízo sobre povos com retidão.
9 APU DIOS, he-ay kihikugan nadan mipaholholtap ya he-ay bumaddang nah tiempon di ligat.
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Hanadan nanginilan he-a, APU DIOS ya he-ay pundinolan da te adim oggan iwalong nadan munhapul ke he-a.
10 Em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, nunca desamparaste os que te buscam.
11 Mungkanta takuh pundayaw takun APU DIOS an Ap-apud Jerusalem. Kalkalyon takun am-in hi tatagu nadan makaphod an inat na.
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 Adina kal-iwan nadan munholholtap ya adina kal-iwan di mumpahpahmok an mumbagah baddang ya kastiguwona nadan pumatepate.
12 Pois quando inquire do derramamento de sangue, lembra-se deles: não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Homkonak anhan, APU DIOS, ta tibom tun pumpaholholtap di buhul kun ha-on. Baddanganak ta adiyak mate
13 Tem misericórdia de mim, Senhor, olha para a minha aflição, causada por aqueles que me odeiam; tu que me levantas das portas da morte;.
14 ta dayawon dakah hinangngab di dakol an tatagu nadah hogpan ad Jerusalem ya ta ipatibok di pun-an-anlaak hi nangihwangam ke ha-on.
14 Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião, e me alegre na tua salvação.
15 Hanadan gaga-ihon tatagun adi mangulug ke APU DIOS ya nungka-ut dah bitun kaknaan di ibba dan tagu, mu dida ot abuy naknah di.
15 Os gentios enterraram-se na cova que fizeram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Hi APU DIOS ya mainilay kinaDios na nah maandong an punhumalyana. Kinali, dadiyen tatagu ya makna dah bitun kina-utan da.
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado foi o ímpio nas obras de suas mãos. (Higaiom; Selá.).
17 Hay lubukan di pangayan nadan gaga-iho. Ya hidiye damdamay gun-udon am-in nadan tatagun nangiwalong ke Apu Dios.
17 Os ímpios serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Mu nadan nawotwot an tatagu ya adida makal-iwan ya adi munnananong an adi midat di namnamaon da.
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres perecerá perpetuamente.
19 APU DIOS umina ka! Adim iabulut an e daka ngohayon hi tatagu! Humalyaom ot ya abu didat kalyom di numbahulan da.
19 Levanta-te, Senhor; não prevaleça o homem; sejam julgados os gentios diante da tua face.
20 AP-APU mi, wadaom di takut ke dida ya ipainilam ke didan tagu da ya abu.
20 Põe-os em medo, Senhor, para que saibam as nações que são formadas por meros homens. (Selá.).

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.