Salmos 97
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVT
1 Hi APU DIOS di patul! Mun-am-amlong kayun wadah luta, takon di dakayun numbobleh kad-an di baybay.
1 O S enhor reina! Alegre-se a terra, exultem os litorais mais distantes.
2 Hiya an Ap-apu ya makaphod ya maandong di pun-ap-apuna. Hiya ya linikkub di mangitit an kulabut.
2 Nuvens escuras o cercam; justiça e retidão são a base de seu trono.
3 Bumudal di apuy nah pun-ap-apuwanat hidiyey panadag nah nunlinikkub an buhul na.
3 Fogo se espalha adiante dele, queimando todos os seus inimigos.
4 Hana ke bon ipaalinan kil-at an mumbinaang ya tinibo ken di wadah luta ya gumayonggong da.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Ya nadan bilid ya umat hi kandelat an mauma dah hinangngab APU DIOS an Ap-apun am-in hi luta.
5 Os montes se derretem como cera diante do S enhor , diante do Senhor de toda a terra.
6 Am-in nadan wadah kabunyan ya ipainila day kaphod na ya tibtibbon am-in di tatagu tuh lutay dayaw na.
6 Os céus proclamam sua justiça; todos os povos veem sua glória.
7 Ta hidiye nan dakayun am-in an aanghel, lebbengnan dayawon yuh APU DIOS. Mibabain am-in nadan adi mundayaw ke hiya, mu nadan ing-ingon dios di ipahhiya da ya dayawon da.
7 Sejam envergonhados os que adoram ídolos, os que contam vantagem de seus deuses inúteis, pois todos os deuses se prostram diante dele.
8 Hanadan tatagud Jerusalem ya nadan bimmobleh udum an bobled Judah ya mun-am-amlong da te maandong di punhumalyam.
8 Sião ouviu e se alegrou, e todas as cidades de Judá exultam, por causa de tua justiça, ó S
9 He-a, APU DIOS di katagtag-ayan am-in hi luta. Ya he-ay katagtag-ayan hanadah dios.
9 Pois tu, S enhor , és supremo sobre toda a terra; és exaltado muito acima de todos os deuses.
10 Dakayun naminhod ke APU DIOS, iwalong yuy gaga-iho. Ipaptok na ya ihwang na nadan mangun-unud ke hiya hi ngannen aton di gaga-ihon tatagu.
10 Vocês que amam o S enhor , odeiem o mal! Ele protege a vida de seus fiéis e os resgata da mão dos perversos.
11 Hanadan mangun-unud ke hiya ya mapat-alan da ya mipaamlong da.
11 A luz brilha sobre os justos, e a alegria, sobre os que têm coração íntegro.
12 Kinali dakayun maphod di pangi-ena, umamlong kayu ya dayawon yuh APU DIOS ya nomnomnomon yun hiya ya makapkaphod an abu.
12 Alegrem-se no S enhor todos os justos e louvem seu santo nome!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.