Salmos 84
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NAA
1 APU DIOS an Kabaelanan am-in, makakkaphod nan Templom!
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos,
2 Impakappinhod kun umeh di ta ek ikankantay ongal an amlong kun he-a an Dios an wadat nangamung.
2 A minha alma suspira e desfalece pelos átrios do o meu coração e a minha carne exultam pelo Deus vivo!
3 Takon di buding ya pippiwong ya eda mumbuyah di ya ong-ongalon day impa da nah nih-up nah pun-appitan ke he-a, APU DIOS an Kabaelanan am-in, he-ay Patul ku ya Dios ku.
3 O pardal encontrou casa, e a andorinha, ninho para si, onde acolha os seus filhotes, perto dos teus altares, Rei meu e Deus meu!
4 Umamlong damdama nadan tatagun mihdi nah Templom an mungkankantah pundayaw dan he-a.
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvam-te perpetuamente.
5 Ya umamlong nadan tatagun he-ay pangidinolan dah kalpuwan di olot da. Ongal di naminhod dan ume nah Templom ad Jerusalem ta dayawon dakah di.
5 Bem-aventurado é aquele cuja força está em ti, em cujo coração se encontram os caminhos aplanados!
6 Kediyen mange dan nah nundotal an kanan dan Beka an makamagga ya winadan Apu Dios di udan ta dumakol di danum hi ob-ob ya wa-el.
6 Quando passa pelo vale árido, faz dele um manancial; de bênçãos o cobre a primeira chuva.
7 Indani ya nal-ot da mon mundallan te nonomnomon dan tibon daka, Apu Dios, ad Zion.
7 Vão indo de força em força; cada um deles aparece diante de Deus em Sião.
8 APU DIOS an Kabaelanan am-in, he-a an Dios Jacob, donglom tun dasal ku.
8 Senhor , Deus dos Exércitos, escuta a minha oração; ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 Bendisyonam anhan nan pinilim an patul mi.
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 Apu an Dios ku, makulug an nabalbalol nan ohan algon e pundayawan nah Templom mu nan hinlibun algon kumpulmiy pangayan. Ya kudukdulnay anusak an munho-ho-od hi pangipaghopan dan ha-on nah Templom an Dios ku mu nan eyak paka-apngaon hi balen di gaga-ihon tagu.
10 Pois um dia nos teus átrios vale mais que mil; prefiro estar à porta da casa do meu Deus a permanecer nas tendas da perversidade.
11 Man-uke ya hi APU DIOS di mangipaptok ya hiyay kalpuwan di bendisyon ya dayaw mi te nundadaan tuwalin mangidat hi maphod nadah mangun-unud ke hiya.
11 Porque o Senhor Deus é sol e escudo; o não recusa nenhum bem aos que andam retamente.
12 APU DIOS an Kabaelanan am-in, umamlong nadan mundinol ke he-a.
12 Ó Senhor dos Exércitos, feliz é aquele que em ti confia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.