Salmos 84
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ARIB
1 APU DIOS an Kabaelanan am-in, makakkaphod nan Templom!
1 Quão amável são os teus tabernáculos, ó Senhor dos exércitos!
2 Impakappinhod kun umeh di ta ek ikankantay ongal an amlong kun he-a an Dios an wadat nangamung.
2 A minha alma suspira! sim, desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 Takon di buding ya pippiwong ya eda mumbuyah di ya ong-ongalon day impa da nah nih-up nah pun-appitan ke he-a, APU DIOS an Kabaelanan am-in, he-ay Patul ku ya Dios ku.
3 Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde crie os seus filhotes, junto aos teus altares, ó Senhor dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
4 Umamlong damdama nadan tatagun mihdi nah Templom an mungkankantah pundayaw dan he-a.
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente.
5 Ya umamlong nadan tatagun he-ay pangidinolan dah kalpuwan di olot da. Ongal di naminhod dan ume nah Templom ad Jerusalem ta dayawon dakah di.
5 Bem-aventurados os homens cuja força está em ti, em cujo coração os caminhos altos.
6 Kediyen mange dan nah nundotal an kanan dan Beka an makamagga ya winadan Apu Dios di udan ta dumakol di danum hi ob-ob ya wa-el.
6 Passando pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; e a primeira chuva o cobre de bênçãos.
7 Indani ya nal-ot da mon mundallan te nonomnomon dan tibon daka, Apu Dios, ad Zion.
7 Vão sempre aumentando de força; cada um deles aparece perante Deus em Sião.
8 APU DIOS an Kabaelanan am-in, he-a an Dios Jacob, donglom tun dasal ku.
8 Senhor Deus dos exércitos, escuta a minha oração; inclina os ouvidos, ó Deus de Jacó!
9 Bendisyonam anhan nan pinilim an patul mi.
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 Apu an Dios ku, makulug an nabalbalol nan ohan algon e pundayawan nah Templom mu nan hinlibun algon kumpulmiy pangayan. Ya kudukdulnay anusak an munho-ho-od hi pangipaghopan dan ha-on nah Templom an Dios ku mu nan eyak paka-apngaon hi balen di gaga-ihon tagu.
10 Porque vale mais um dia nos teus átrios do que em outra parte mil. Preferiria estar à porta da casa do meu Deus, a habitar nas tendas da perversidade.
11 Man-uke ya hi APU DIOS di mangipaptok ya hiyay kalpuwan di bendisyon ya dayaw mi te nundadaan tuwalin mangidat hi maphod nadah mangun-unud ke hiya.
11 Porquanto o Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor dará graça e glória; não negará bem algum aos que andam na retidão.
12 APU DIOS an Kabaelanan am-in, umamlong nadan mundinol ke he-a.
12 Ó Senhor dos exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.