Salmos 81

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ikanta takuy pundayaw takun Apu Dios an kalpuwan di olot taku. Itkuk takuy pundayaw takun hiya an Dios di holag Israel.
1 Cantem louvores a Deus, nossa força! Aclamem ao Deus de Jacó.
2 Mungkanta kayu ya ipagango yuy tamburin, gitala ya ayyuding.
2 Cantem! Façam soar o tamborim, a doce lira e a harpa.
3 Ipagango yu boy tangguyub nah piyesta taku nah Natalak di Bulan ya nah ongal di bulan.
3 Toquem a trombeta na lua nova e na lua cheia, para convocar a nossa festa.
4 Te hituwey ohan tugun nan Dios Jacob an un-unudon takun holag Israel.
4 Pois assim exigem os estatutos de Israel; esse é o decreto do Deus de Jacó.
5 Intugunah tuwe handidah aammod takun holag Israel handi kinastigun Apu Dios nadan bimmobled Egypt.
5 Ele o ordenou como lei para Israel, quando atacou o Egito para nos libertar. Ouvi uma voz desconhecida dizer:
6 Kananay “Binoltan kuy makaddam-ot an impah-on yu ya pinoppog kuy nakalligat an ngunu yun himbut.
6 “Agora removerei o peso de seus ombros e libertarei suas mãos das tarefas pesadas.
7 Mumpahpahmok kayu ot inihwang dakayuh ligat yu. Hidiyey nunhumang kuh dasal yu handih dehdiyak nah nahaniyan hi mangitit an kulabut.
7 Vocês clamaram a mim em sua aflição, e eu os salvei; da nuvem de tempestade lhes respondi e pus vocês à prova quando não havia água em Meribá. Interlúdio
8 Donglonak ke ahan, dakayun tataguk an holag Israel ten kalyan dakayu. Donglon yuy tugun ku.
8 “Ó meu povo, ouça minhas advertências; quem dera você me escutasse, ó Israel!
9 Adiyu dayawon di dios di udum an tatagu.
9 Jamais tenha em seu meio outro deus; não se curve diante de deus estrangeiro.
10 Te ha-oy di AP-APU an Dios yun nangipangulun dakayun timmayan ad Egypt. Ibaga yun ha-on di mahapul yu ta idat ku.
10 Pois fui eu, o S enhor , seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra bem a boca, e a encherei de coisas boas.
11 Mu adiyak donglon ke dakayun tataguk an holag Israel. Te adiyak mahapul ke dakayu.
11 “Meu povo, no entanto, não quis ouvir; Israel não me obedeceu.
12 Ot bay-an dakayun imam-a yuy ngohe yu ta pun-iat yuy pinhod yun aton.
12 Por isso, deixei que seguissem seus desejos teimosos e vivessem de acordo com suas próprias ideias.
13 Gulatna ke ot ahan ta donglonak ke dakayun tataguk an holag Israel, ta aton yu nadan pinhod kun aton yu.
13 Ah, se meu povo me escutasse; quem dera Israel andasse em meus caminhos!
14 Wada ot an mamingpinghan di pangapputak am-in hi buhul yu.
14 Então eu derrotaria seus inimigos sem demora; minhas mãos cairiam sobre seus adversários.
15 Ta dida an humihhingit ke ha-on an DIOS ya ahida munyuung ke ha-on gapuh takut da ya kastiguwok didat nangamung.
15 Os que odeiam o S enhor se encolheriam diante dele, condenados para sempre.
16 Mu dakayu ke ya panganon dakayu ot hi kapkaphodan an makan. Ya adi kayu ot makudangan hi iyyukan an idat ku.”
16 Vocês, porém, eu alimentaria com trigo da melhor qualidade e os saciaria com mel silvestre tirado da rocha”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.