Salmos 67

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Apu Dios, homkon dakami, ulayan dakami ya bendisyonan dakami anhan
1 Ó Deus, tem misericórdia de nós e abençoa-nos! Trata-nos com bondade.
2 ta inilaon di katagutagu tuh lutay pangi-em ya ta inilaon dan he-ay mangihwang ke dida.
2 Assim o mundo inteiro conhecerá a tua vontade, e a tua salvação será conhecida por todos os povos.
3 Apu Dios, hana ot ta dayawon dakan am-in hi tatagu.
3 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
4 Ya hana ot ta umamlong da ya ikanangkanta day amlong dan he-a te maandong di punhumalyam ya ituddum di maphod an aton di katagutaguh kabobboble.
4 Que as nações se alegrem e cantem de alegria porque julgas os povos com justiça e guias as nações do mundo!
5 Apu Dios, hana ot ta dayawon dakan am-in hi tatagu.
5 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
6 Hi Apu Dios an Dios taku ya binendisyonan ditaku ot pumhod di inliyak taku.
6 A terra deu a sua colheita; Deus, o nosso Deus, nos tem abençoado.
7 Makulug an binendisyonan ditakun Apu Dios. Ya hana ot ta hiyay dayawon am-in di tataguh kabobboble.
7 Ele nos tem abençoado; que os povos do mundo inteiro o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.