Salmos 67

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Apu Dios, homkon dakami, ulayan dakami ya bendisyonan dakami anhan
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós. (Selá)
2 ta inilaon di katagutagu tuh lutay pangi-em ya ta inilaon dan he-ay mangihwang ke dida.
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e em todas as nações a tua salvação.
3 Apu Dios, hana ot ta dayawon dakan am-in hi tatagu.
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Ya hana ot ta umamlong da ya ikanangkanta day amlong dan he-a te maandong di punhumalyam ya ituddum di maphod an aton di katagutaguh kabobboble.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá)
5 Apu Dios, hana ot ta dayawon dakan am-in hi tatagu.
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos, louvem-te os povos todos.
6 Hi Apu Dios an Dios taku ya binendisyonan ditaku ot pumhod di inliyak taku.
6 Então, a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 Makulug an binendisyonan ditakun Apu Dios. Ya hana ot ta hiyay dayawon am-in di tataguh kabobboble.
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.