Salmos 16

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Apu Dios, tibom anhan ta maid di maat ke ha-on hi ad-adi te he-ay pundinolak an kihikugak.
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti eu tenho segurança!
2 Kanak ke APU DIOS di “He-ay Apuk, am-in di wadan ha-on ya nalpun he-a.”
2 Eu disse a Deus, o Senhor : “Tu és o meu Senhor; tudo o que tenho de bom vem de ti.”
3 Pakatoballok nadan makangngun-unud ke APU DIOS ya umamlongak an maki-kien dida.
3 Como são admiráveis as pessoas que se dedicam a Deus! O meu maior prazer é estar na companhia delas.
4 Mu nadan tatagun hay udum an dios di dayawon da ya mad-uman di ligat da. Adiyak pe makid-um ke didan mun-appit ya adik dayawon di dios da.
4 Aqueles que correm atrás de outros deuses trazem muito sofrimento para si mesmos. Eu não tomarei parte nas suas ofertas de sangue, nem adorarei os seus deuses.
5 APU DIOS, he-a ya abuy mialig an tawid ku ya idat mun am-in di mahapul ku. Ya he-ay mangipaduttuk hi nitaguwak.
5 Tu, ó Senhor Deus, és tudo o que tenho. O meu futuro está nas tuas mãos; tu diriges a minha vida.
6 Paddungnay impatawidanak hi makaphod an luta te makakkaphod di nitaguwak an indat mun ha-on.
6 Como são boas as bênçãos que me dás! Como são maravilhosas!
7 Dayawok hi APU DIOS an mangituttuduh maphod an atok, takon nah hilong ya ipanomnom nan ha-on nadan tuguna.
7 Eu louvo a Deus, o Senhor , pois ele é o meu conselheiro, e durante a noite a minha consciência me avisa.
8 Ya inilak an hiya ya wadat nangamung ke ha-on, kinali madinolak.
8 Estou certo de que o Senhor está sempre comigo; ele está ao meu lado direito, e nada pode me abalar.
9 Ta hidiye nan maan-anlaak an mangalkalih kaphod mu, APU DIOS. Takon di mateyak ya inilak an mahuwanak ke he-at
9 Por isso o meu coração está feliz e alegre, e eu, um ser mortal, me sinto bem seguro,
10 adiyak punnanongon hi lubuk ta adiyak mabuluk hidi te ha-oy di pinilim an muttatyum.
10 porque tu, ó Deus, me proteges do poder da morte. Eu tenho te servido fielmente, e por isso não deixarás que eu desça ao
11 Impainilam ke ha-on an mahuwanak hi katayak ya mun-am-amlongak te wada kat nangamung an pundinolak.
11 Tu me mostras o caminho que leva à vida. A tua presença me enche de alegria e me traz felicidade para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.