Salmos 16

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Apu Dios, tibom anhan ta maid di maat ke ha-on hi ad-adi te he-ay pundinolak an kihikugak.
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
2 Kanak ke APU DIOS di “He-ay Apuk, am-in di wadan ha-on ya nalpun he-a.”
2 A minha alma disse ao Senhor: Tu és o meu Senhor, a minha bondade não chega à tua presença,
3 Pakatoballok nadan makangngun-unud ke APU DIOS ya umamlongak an maki-kien dida.
3 Mas aos santos que estão na terra, e aos ilustres em quem está todo o meu prazer.
4 Mu nadan tatagun hay udum an dios di dayawon da ya mad-uman di ligat da. Adiyak pe makid-um ke didan mun-appit ya adik dayawon di dios da.
4 As dores se multiplicarão àqueles que fazem oferendas a outro deus; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 APU DIOS, he-a ya abuy mialig an tawid ku ya idat mun am-in di mahapul ku. Ya he-ay mangipaduttuk hi nitaguwak.
5 O Senhor é a porção da minha herança e do meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
6 Paddungnay impatawidanak hi makaphod an luta te makakkaphod di nitaguwak an indat mun ha-on.
6 As linhas caem-me em lugares deliciosos: sim, coube-me uma formosa herança.
7 Dayawok hi APU DIOS an mangituttuduh maphod an atok, takon nah hilong ya ipanomnom nan ha-on nadan tuguna.
7 Louvarei ao Senhor que me aconselhou; até os meus rins me ensinam de noite.
8 Ya inilak an hiya ya wadat nangamung ke ha-on, kinali madinolak.
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; por isso que ele está à minha mão direita, nunca vacilarei.
9 Ta hidiye nan maan-anlaak an mangalkalih kaphod mu, APU DIOS. Takon di mateyak ya inilak an mahuwanak ke he-at
9 Portanto está alegre o meu coração e se regozija a minha glória; também a minha carne repousará segura.
10 adiyak punnanongon hi lubuk ta adiyak mabuluk hidi te ha-oy di pinilim an muttatyum.
10 Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Impainilam ke ha-on an mahuwanak hi katayak ya mun-am-amlongak te wada kat nangamung an pundinolak.
11 Far-me-ás ver a vereda da vida; na tua presença há fartura de alegrias; à tua mão direita há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.