Salmos 10

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 APU DIOS, tipe anhan ta maka-iddawi kan dakami ya tipet mitalu ka ten waday ligat mi?
1 Ó S enhor , por que permaneces distante? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 Mumpahhiya nadan gaga-ihon tatagu ya paligligaton day nawotwot. Daan mo anhan AP-APU ta diday munholtap nadah gaga-ihon implanu dan aton hi ibba dan tagu
2 O perverso, em sua arrogância, persegue o pobre; que seja pego em suas próprias tramas.
3 te ipahhiya day gaga-ihon omnawan da. Adi daka lispituwon ke dadiyen naagum an tatagu te kahingon daka.
3 Pois conta vantagem de seus desejos maus; elogia os gananciosos e amaldiçoa o S
4 Dida ya adi daka ibilang an Dios da ya adi daka mahapul te nakattag-ey punnomnom dah adol da.
4 O perverso é orgulhoso demais para buscá-lo; seus planos não levam em conta que Deus existe.
5 Yaden maphod udot di pumbalinan am-in di aton da. Ya taltalanggaan da bo udot di buhul da. Mu adida maawatan di ine-en di pangastigum ke didah udum hi algo.
5 No entanto, é bem-sucedido em tudo que faz; não vê que teu castigo o aguarda e despreza todos os seus inimigos.
6 Kanan dah adol day “Maphod am-in di pumbalinan di aton mi ya nunna-ud an maid di ligat an umalin dakami.”
6 Pensa: “Nenhum mal nos atingirá; nunca teremos problemas!”.
7 Mun-idut da ya langkak di kalkalyon da. Deke bot kimmali da ya manaktakut da. Nakaidaddaan bo udot di umipahingit ya gaga-ihon kalyon da.
7 Sua boca é cheia de maldições, mentiras e ameaças; em sua língua há violência e maldade.
8 Eda muntalu nadah munhihhilong ta mumbotak dah kumpulmin mala-ut patayon da takon di maid di bahul da. Ya eda pe tuwali munhood hi patayon dah maid di kabaelanan mundipendal hi adol na.
8 Fica de tocaia nos povoados, à espera para matar inocentes; está sempre à procura de vítimas indefesas.
9 Umat da nadah layon an nunlokman munhood hi dopapona. Umat da bo nadah mun-anup an kinna da ke nan botbotakkon da ya alan dat pun-ie da.
9 Como o leão à espreita em seu esconderijo, aguarda para atacar os desamparados. Como o caçador, ele os apanha e os arrasta dali.
10 Nakal-ot da, ta hidiye nan maid di maat nadan dopapon da te maid di kabaelan da, kinali mahmok da mo kattog.
10 As vítimas indefesas são esmagadas; caem sob a força do perverso.
11 Kanan nadan gaga-ihon tataguy “Ugge inilan Apu Dios di at-atton taku te adi ditaku tibtibbon.”
11 O perverso diz consigo: “Deus não se importa! Fechou os olhos e não vê o que faço!”.
12 APU DIOS, kastiguwom nadan gaga-ihon tatagu, mu adim anhan kal-iwan nadan mahmok ta baddangam dida.
12 Levanta-te, S enhor ! Castiga o perverso, ó Deus! Não te esqueças dos indefesos!
13 Tipe nin ta damanan pihulon daka nadah gaga-ihon tatagu, ya kanan da bo udot hi adol day: Adiyak kastiguwon ke hiya?
13 Por que o perverso continua a desprezar a Deus? Ele pensa: “Deus jamais me pedirá contas”.
14 Mu he-a, APU DIOS ya tibom kaya nadan aton dan umipabulun ya humlun hi ligat di udum an tatagu ta kastiguwom dida. He-ay pundinolan nadan maid di kabaelan da ya he-ay mangitakdog nadah napuh-ig.
14 Tu, porém, vês o sofrimento e a angústia que ele causa; observa-o e castiga-o. O indefeso confia em ti; tu amparas o órfão.
15 Ma-idom di kabaelan nadan gaga-ihon tatagu ya kastiguwom dida inggana itikod dan mangat hi gaga-iho.
15 Quebra os braços dessa gente má e perversa; pede contas de sua maldade até nada mais restar.
16 He-ay munnanong an patul ta nangamung. Ya nadan mundayaw hi udum an dios ya mama-id da tuh boblem.
16 O S enhor é rei para todo o sempre! As nações desaparecerão de sua terra.
17 APU DIOS, inilak an donglom di dasal nadan mahmok an tatagut alubyagom dida.
17 Tu, S enhor , conheces o desejo dos humildes; ouvirás seu clamor e os confortarás.
18 Donglom anhan di pumpahpahmok nadan mipaligligat ya nadan napuh-ig ta itakdog mu didat adi mo tanaktakuton di tatagu dida.
18 Farás justiça ao órfão e ao oprimido, para que nenhum simples mortal volte a lhes causar terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.