Jó 26

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hinumang Job an kananay
1 Então Jó respondeu:
2 “Hiyah, makaphod ka te ongal di baddang mun ha-on an nakakkapuy an tagu.
2 Grande foi a ajuda que você deu ao desvalido! Que socorro você prestou ao braço frágil!
3 Maphod ta tumugun ka ya umibingay kah inadal muh tatagun umat ke ha-on an makudang di nomnom na.
3 Belo conselho você ofereceu a quem não é sábio, e que grande sabedoria você revelou!
4 Dahdi bo udot di nangngolam ke naen makakkaphod an tugun? Nganneh diyen kimmalin nihkop ke he-a?
4 Quem o ajudou a proferir essas palavras, e por meio de que espírito você falou?
5 Hanadan linnawan di nungkakate ya nunna-ud an munggagayonggong dah dih boblen di nate nah dallom di baybay.
5 "Os mortos estão em grande angústia sob as águas e os que nelas vivem.
6 Hidiyen boblen di naten kadadagan ya maid di nihani ya ugge nitalu ke Apu Dios
6 Nu está o Sheol diante de Deus, e nada encobre a Destruição.
7 an nangibiklag nah north an kabunyan ya nangiha-ad hi lutan kay nuntayun.
7 Ele estende os céus do norte sobre o espaço vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 Winadan Apu Dios di danum hanadah kulabut yaden adi mikuyag takon di madam-ot.
8 Envolve as águas em suas nuvens, e estas não se rompem sob o peso delas.
9 Kay bo inlibbut Apu Dios di kulabut nah bulan ta adi matibo.
9 Ele cobre a face da lua cheia estendendo sobre ela as suas nuvens.
10 Kay nan poppog di baybay di nangiptokan Apu Dios hi pun-appilan di mapat-al ya hilong.
10 Traça o horizonte sobre a superfície das águas para servir de limite entre a luz e as trevas.
11 Deket bimmoh-ol hi Apu Dios ya paddungnay gumayonggong nadan tukud di kabunyan.
11 As colunas dos céus estremecem e ficam perplexas diante da sua repreensão.
12 Gapuh ongal an kabaelana ya impadin-ong nay baybay ya gapu boh laing na ya pindit na nan katatakut an aggayam nah baybay.
12 Com seu poder agitou violentamente o mar; com sua sabedoria despedaçou Raabe.
13 Ya gapuh kabaelan di yahyana ya lintunan makaphod di ang-ang di kabunyan ya pinatena nan ongal an katatakut an ulog.
13 Com seu sopro os céus ficaram límpidos; sua mão feriu a serpente arisca.
14 Datuwen inat nan umipamodwong ke ditaku ya kittakittay an kitib-an di ongal an kabaelana. Dahdiy makaawat kediyen ongal an kabaelana?”
14 E isso tudo é apenas a borda das suas obras! Um suave sussurro é o que ouvimos dele. Mas quem poderá compreender o trovão do seu poder? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.