Jó 26

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Hinumang Job an kananay
1 Jó, porém, respondeu, dizendo:
2 “Hiyah, makaphod ka te ongal di baddang mun ha-on an nakakkapuy an tagu.
2 Como ajudaste aquele que não tinha força, e sustentaste o braço que não tinha vigor?
3 Maphod ta tumugun ka ya umibingay kah inadal muh tatagun umat ke ha-on an makudang di nomnom na.
3 Como aconselhaste aquele que não tinha sabedoria, e plenamente fizeste saber a causa, assim como era?
4 Dahdi bo udot di nangngolam ke naen makakkaphod an tugun? Nganneh diyen kimmalin nihkop ke he-a?
4 A quem proferiste palavras, e de quem é o espírito que saiu de ti?
5 Hanadan linnawan di nungkakate ya nunna-ud an munggagayonggong dah dih boblen di nate nah dallom di baybay.
5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os seus moradores.
6 Hidiyen boblen di naten kadadagan ya maid di nihani ya ugge nitalu ke Apu Dios
6 O inferno está nu perante ele, e não há coberta para a perdição.
7 an nangibiklag nah north an kabunyan ya nangiha-ad hi lutan kay nuntayun.
7 O norte estende sobre o vazio; e suspende a terra sobre o nada.
8 Winadan Apu Dios di danum hanadah kulabut yaden adi mikuyag takon di madam-ot.
8 Prende as águas nas suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 Kay bo inlibbut Apu Dios di kulabut nah bulan ta adi matibo.
9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Kay nan poppog di baybay di nangiptokan Apu Dios hi pun-appilan di mapat-al ya hilong.
10 Marcou um limite sobre a superfície das águas em redor, até aos confins da luz e das trevas.
11 Deket bimmoh-ol hi Apu Dios ya paddungnay gumayonggong nadan tukud di kabunyan.
11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
12 Gapuh ongal an kabaelana ya impadin-ong nay baybay ya gapu boh laing na ya pindit na nan katatakut an aggayam nah baybay.
12 Com a sua força fende o mar, e com o seu entendimento abate a soberba.
13 Ya gapuh kabaelan di yahyana ya lintunan makaphod di ang-ang di kabunyan ya pinatena nan ongal an katatakut an ulog.
13 Pelo seu Espírito ornou os céus; a sua mão formou a serpente enroscadiça.
14 Datuwen inat nan umipamodwong ke ditaku ya kittakittay an kitib-an di ongal an kabaelana. Dahdiy makaawat kediyen ongal an kabaelana?”
14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido dele! Quem, pois, entenderia o trovão do seu poder?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.