Ezequiel 9

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Indani ya dingngol kuh Apu Dios an muntukuk. Kananay “Makayu dakayun mangastigu tuh boble. Itabin yuy almas yu.”
1 Então ouvi que ele gritava em alta voz, dizendo: — Venham cá, vocês que estão encarregados da cidade, cada um com a sua arma destruidora na mão.
2 Pinghanadi ya immali day onom an linalakin nalpu da nah hoob nah dolah nangappit hi north nan Templon waday oha on waday inodnanah almas. Hay bulwatin nan oha ya makaphod di kaluput na ya niha-ad hi gitang nay ohan puntudokan. Indani ya imme dan am-in nah dolan di Templo ot tumaddog da nah paldang nan gombang an pun-appitan.
2 Eis que vinham seis homens pelo caminho do portão superior, que dá para o norte, cada um com a sua arma esmagadora na mão. Entre eles estava um homem vestido de linho, com um estojo de escriba à cintura. Eles entraram e se puseram junto ao altar de bronze.
3 Maid maptok ya numpatap-o nan makahhiyon dayaw APU DIOS an Dios di holag Israel an nalpu nah tap-on nadan anghel ot e mit-an nah hogpan nah Templo. Kanan Apu Dios nah makaphod di bulwatinan nangdon nah puntudokan di
3 A glória do Deus de Israel se levantou do querubim sobre o qual estava, indo até a entrada do templo. E o Senhor clamou ao homem vestido de linho, que tinha o estojo de escriba à cintura,
4 “Ume kad Jerusalem ta markaam di tuktuk am-in nadan u-umyung ya mabulun gapu nadah gaga-ihon ma-ma-at tuh boble.”
4 e lhe disse: — Passe pelo meio da cidade, pelo meio de Jerusalém, e marque com um sinal a testa daqueles que suspiram e gemem por causa de todas as abominações que se cometem no meio dela.
5 Indani ya dingngol kun kanan Apu Dios nadah udum an linalakiy “Miunud kayun hiyah pangayana nah boble ta pumpate yu nadan tataguh din ugge namarkaan di tuktuk na. Maid di homkon yun eyu ibatin matagu.
5 Depois ouvi o Senhor dizer aos outros homens: — Passem pela cidade após ele e matem! Que os olhos de vocês não tenham piedade e não poupem ninguém.
6 Patayon yun am-in takon di aam-ama, iin-ina, kakat-agun linalaki ya binabai, u-unga ya nadan ina da. Mu adiyu pakipate nadan namarkaan di tuktuk na. Ilappu yu tuh Templok.” Ot ilappu dan pumpate nadan napitun aap-apun dehdi nah Templo.
6 Matem os velhos, os jovens, as moças, as crianças e as mulheres, até exterminá-los. Mas não se aproximem de ninguém que tiver o sinal na testa. Comecem pelo meu santuário. Então começaram pelos anciãos que estavam diante do templo.
7 Kanan bon Apu Dios di “Takon di hibiton yu tun Templon punuwon yu nan dolah adol di nungkakate. Aga ekayu, aton yu mo nan kinalik an aton yu!” Ot ilappu dan mamate nadah tatagu nah boble.
7 E ele lhes disse: — Contaminem o templo! Encham de mortos os seus átrios! Vão! Eles saíram e começaram a matar na cidade.
8 Handih pumpaten dadiyen binaal Apu Dios nadan tatagu ya oh-ohhaak moh di nah kawad-ak ot munlukbubak ot mundasalak an kanak di “Nakattag-en AP-APU, tipet atom di athitu? Kon namahig di boh-ol mu hantudah tatagud Jerusalem ta hidiye nan pinhod mun mate dan am-in?”
8 Enquanto a matança continuava, fiquei ali sozinho. Caí com o rosto em terra, clamei e disse: — Ah!
9 Himmumang hi Apu Dios an kananay “Namahig di liwat di iIsrael ya iJudah. Hay patepatey aton da ya aton da pay nadan udum an pumbahulan. Kanan day ‘Adi tibon nan AP-APU di at-atton taku te tinayanana tun boble taku.’
9 Então me respondeu: — A iniquidade da casa de Israel e de Judá é excessivamente grande, a terra se encheu de sangue, e a cidade, de injustiça. E eles ainda dizem: “O
10 Kinali adik homkon dida ya adik pakawanan dida. Mahapul an kastiguwok didat ibalok di inat da.”
10 Quanto a mim, os meus olhos não terão piedade, e não pouparei ninguém. Eu lhes darei o que merecem por seus atos.
11 Indani ya nibangngad nan numbulwatih makaphod ot kananan APU DIOS di “Inat ku nan immandal mun atok.”
11 Então o homem que estava vestido de linho e que tinha o estojo de escriba à cintura relatou, dizendo: — Fiz como me ordenaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.