Salmos 9
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NAA
1 Ipabagbagtu' He"a ahan, Apo Dios,
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Ma"am'amlonga' an gapun He"a,
2 Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 Wa ay ta He"ay mihanggah nan buhul'u
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença.
4 Ya nahamad an makulug di punhumalyam
4 Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Mu hanan nun'appuhiy pangatdan Hentil hinan abablubabluy an adi umunud ay He"a
5 Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 Ya pinogpogmu mahkay nan buhulmi ya ta"on nan babluyda,
6 Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu.
7 Mu He"a, Apo Dios, di Alih enggana,
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 ya umannung an nahamad di atom an manumalyah nan tatagu,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 Ya He"a, Apo Dios, di bumaliw hinan ma'abohlan,
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia.
10 Nan nanginnilan He"a di mangiyokod hi nitaguandan He"a
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, não desamparas os que te buscam.
11 Mungkanta tu'uh nan pundayaw tu'un Apo Dios an Alid Jerusalem,
11 Cantem louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito.
12 ti adina al'alliwan nan maligligatan,
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 At hom'ona' ni', Apo Dios,
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 ta way ato' an mangipattig hinan pangipabagbagtua' ay He"ah nan hinagang di tatagud Jerusalem,
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação.
15 Ti nan Hentil hinan abablubabluy an adi mangulug ay He"a, Apo Dios,
15 As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé.
16 Mu impattig Apo Dios di ana'ahhamadna an dumalat nan maphod an panumalyana,
16 O Senhor se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos.
17 Ya an amin nan nun'appuhiy pangatna ya hay atoy umayana,
17 No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Mu nan nun'awotwot an tatagu ya adida ma'aliwan,
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente.
19 At adim ni' iyabulut an ngohoyon da'ah nan Hentil
19 Levanta-te, Senhor ; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 ya pata'ton dida, Apo Dios,
20 Infunde-lhes o medo, Senhor ; saibam as nações que não passam de simples mortais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.