Salmos 9
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ACF
1 Ipabagbagtu' He"a ahan, Apo Dios,
1 Eu te louvarei, Senhor, com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Ma"am'amlonga' an gapun He"a,
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Wa ay ta He"ay mihanggah nan buhul'u
3 Porquanto os meus inimigos retornaram, caíram e pereceram diante da tua face.
4 Ya nahamad an makulug di punhumalyam
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente;.
5 Mu hanan nun'appuhiy pangatdan Hentil hinan abablubabluy an adi umunud ay He"a
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Ya pinogpogmu mahkay nan buhulmi ya ta"on nan babluyda,
6 Oh! inimigo! acabaram-se para sempre as assolações; e tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
7 Mu He"a, Apo Dios, di Alih enggana,
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
8 ya umannung an nahamad di atom an manumalyah nan tatagu,
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; exercerá juízo sobre povos com retidão.
9 Ya He"a, Apo Dios, di bumaliw hinan ma'abohlan,
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Nan nanginnilan He"a di mangiyokod hi nitaguandan He"a
10 Em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, nunca desamparaste os que te buscam.
11 Mungkanta tu'uh nan pundayaw tu'un Apo Dios an Alid Jerusalem,
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 ti adina al'alliwan nan maligligatan,
12 Pois quando inquire do derramamento de sangue, lembra-se deles: não se esquece do clamor dos aflitos.
13 At hom'ona' ni', Apo Dios,
13 Tem misericórdia de mim, Senhor, olha para a minha aflição, causada por aqueles que me odeiam; tu que me levantas das portas da morte;.
14 ta way ato' an mangipattig hinan pangipabagbagtua' ay He"ah nan hinagang di tatagud Jerusalem,
14 Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião, e me alegre na tua salvação.
15 Ti nan Hentil hinan abablubabluy an adi mangulug ay He"a, Apo Dios,
15 Os gentios enterraram-se na cova que fizeram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Mu impattig Apo Dios di ana'ahhamadna an dumalat nan maphod an panumalyana,
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado foi o ímpio nas obras de suas mãos. (Higaiom; Selá.).
17 Ya an amin nan nun'appuhiy pangatna ya hay atoy umayana,
17 Os ímpios serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Mu nan nun'awotwot an tatagu ya adida ma'aliwan,
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres perecerá perpetuamente.
19 At adim ni' iyabulut an ngohoyon da'ah nan Hentil
19 Levanta-te, Senhor; não prevaleça o homem; sejam julgados os gentios diante da tua face.
20 ya pata'ton dida, Apo Dios,
20 Põe-os em medo, Senhor, para que saibam as nações que são formadas por meros homens. (Selá.).
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.