Salmos 44

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Apo Dios, dengngolmi nan inulgud din o'ommodmi an mun'aphod an inatmun didah
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
2 Ti numpakakmu ya pinaligatmu din udum an tatagun adi umunud an nunhituh nan babluy
2 Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.
3 Ya bo'on nan ni'pattayan din o'ommodmiy dumalat hi namoltanandah nan luta unu bo'on nan abalinanday nangabakanda
3 Pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.
4 Ya He"ay Ali' ya Dios'u goh hi bumadang
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena livramento para Jacó.
5 ya dumalat nan nidugah an abalinam ya abakonmi nan buhulmi,
5 Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
6 At adi' ehdol nan pana' ya ta"on nan hanggap'uh pamaliw'uh odol'u,
6 Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.
7 mu He"ay way abalinanan umabak hinan buhulmi,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, e confundiste os que nos odeiam.
8 Apo Dios, He"ay gunmi iyamlong hi abigabigat,
8 Em Deus é que nos temos gloriado o dia todo, e sempre louvaremos o teu nome.
9 Mu ad ugwan ya din'ug da'mi ya binain da'mi
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Ya hay inatmu ya impalayaw da'mih nan buhulmi
10 Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.
11 Ya inyabulutmun numpattoy da'min ay ami kalnilu,
11 Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.
12 Ya inla'u da'min tatagum an un nalakay pallogmi
12 Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.
13 At hiyanan hiwihiwitan ya inaba'abatlan da'mih nan tatagun heneggonmi
13 Puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria àqueles que estão à roda de nós.
14 Ya ta"on nan wah adadagwin babluy ya un dami hinhannulon,
14 Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.
15 At ten unna' malulugluh abigabigat,
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 ti gun'u da'mi hiwihiwitan ya pahapahalon hinan buhulmi
16 à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Ya na'at hatun amin ay da'mi an ta"on unmi agguy He"a inaliwan
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
18 Hay nomnommi ya agguymi He"a din'ug,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Mu pinaligat da'mi,
19 para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.
20 Gulat ta naliwanmi an mundayaw ay He"an Diosmi
20 Se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,
21 ya undan udot hene ya adim innilaon an Dios
21 porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.
22 Mu dumalat nan pangunudanmin He"a ya waday gun mapatoy hi abigabigat
22 Mas por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 At ihi'almu ni', Apo Dios, ta baliwan da'mi!
23 Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.
24 Ya paddungnay un da'mi ipo"oyan,
24 Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
25 Paddungnay un ami natu"in hinan luta
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão.
26 At badangan ni' ahan da'mi
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.