Salmos 39

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Alyo' hi nomnom'uy,
1 Eu disse: Guardarei os meus caminhos para não delinquir com a minha língua; enfrearei a minha boca enquanto o ímpio estiver diante de mim.
2 Mu unat goh didindinonga' an ta"on hi un nan humapita' hinan maphod
2 Com o silêncio fiquei como mudo; calava-me mesmo acerca do bem; mas a minha dor se agravou.
3 Ya la'tot ya bimmohola',
3 Incendeu-se dentro de mim o meu coração; enquanto eu meditava se acendeu um fogo: então falei com a minha língua. Disse:
4 “O Apu, ipa'innilam ni' ay ha"in hi un anuud di apogpoga'
4 Faze-me conhecer, Senhor , o meu fim, e a medida dos meus dias qual é, para que eu sinta quanto sou frágil.
5 Ti hay indatmuh atagua' ya un ahan ho'ho'dod an mi'id hulbinan He"a.
5 Eis que fizeste os meus dias como a palmos; o tempo da minha vida é como nada diante de ti; na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é totalmente vaidade. (Selá)
6 Ya ta"on un mahmahluy tagun muntamu mu mi'id di hulbina,
6 Na verdade, todo homem anda como uma sombra; na verdade, em vão se inquietam; amontoam riquezas e não sabem quem as levará.
7 Mu ad ugwan Apu, ya hay hahalimido' mah?
7 Agora, pois, Senhor, que espero eu? A minha esperança está em ti.
8 Ibaliwa' ni' hi an amin an bahol'u,
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio dos loucos.
9 Ya agguya' ahan himmaphapit an unna' dimmidinnong
9 Emudeci; não abro a minha boca, porquanto tu o fizeste.
10 At idinongmu ni' an mummoltan ha"in
10 Tira de sobre mim a tua praga; estou desfalecido pelo golpe da tua mão.
11 Ya moltaom ya gilatom nan tatagun dumalat di baholda,
11 Se com repreensões castigas alguém, por causa da iniquidade, logo destróis, como traça, a sua beleza; de sorte que todo homem é vaidade. (Selá)
12 O Apu, donglom ni' tun luwalu' hi pumpahpahmo'a' ay He"a
12 Ouve, Senhor , a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor; não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou para contigo como um estranho, e peregrino como todos os meus pais.
13 At idinongmu ni' an mangilat ay ha"in ta way ato' an mi'yam'amlong
13 Poupa-me, até que tome alento, antes que me vá e não seja mais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.