Salmos 137

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hidin inu'umbunanmih nan pingit di numbino'ob'on an wangwang ad Babylon
1 Junto aos rios da Babilônia nós nos sentamos e choramos com saudade de Sião.
2 At inhabluymih din ayiw an poplar din alpami
2 Ali, nos salgueiros penduramos as nossas harpas;
3 ti adimi pohdon an ikantaan nan buhulmin nangiyalin da'mih tu ta numbalin amin balud.
3 ali os nossos captores pediam-nos canções, os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo: "Cantem para nós uma das canções de Sião! "
4 Mu hay atonmin mangikantah pundayawmin Apo Dios
4 Como poderíamos cantar as canções do Senhor numa terra estrangeira?
5 Ta"on atog hi un mami'id di la'eng'un muntukal hi alpah
5 Que a minha mão direita definhe, ó Jerusalém, se eu me esquecer de ti!
6 Ya ta"on hi un mipuyut di dila' hinan tangngutangngu'
6 Que a língua se me grude ao céu da boca, se eu não me lembrar de ti, e não considerar Jerusalém a minha maior alegria!
7 Apo Dios, nomnomom ni' din inat nan holag Edom hidin nangidoldolandah nan iBabylon ad Jerusalem
7 Lembra-te, Senhor, dos edomitas e do que fizeram quando Jerusalém foi destruída, pois gritavam: "Arrasem-na! Arrasem-na até aos alicerces! "
8 Da'yun tatagud Babylon, awniat mun'a'ubah ayu!
8 Ó cidade de Babilônia, destinada à destruição, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez!
9 Immannung an umamlong nan tagun mangibitug hinan imbabaluyyu ta matoyda!
9 Feliz aquele que pegar os seus filhos e os despedaçar contra a rocha!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.