Salmos 137

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Hidin inu'umbunanmih nan pingit di numbino'ob'on an wangwang ad Babylon
1 Às margens dos rios da Babilônia, nós nos assentávamos e chorávamos, lembrando-nos de Sião.
2 At inhabluymih din ayiw an poplar din alpami
2 Nos salgueiros que lá havia, pendurávamos as nossas harpas,
3 ti adimi pohdon an ikantaan nan buhulmin nangiyalin da'mih tu ta numbalin amin balud.
3 pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores, que fôssemos alegres, dizendo: Entoai-nos algum dos cânticos de Sião.
4 Mu hay atonmin mangikantah pundayawmin Apo Dios
4 Como, porém, haveríamos de entoar o canto do Senhor em terra estranha?
5 Ta"on atog hi un mami'id di la'eng'un muntukal hi alpah
5 Se eu de ti me esquecer, ó Jerusalém, que se resseque a minha mão direita.
6 Ya ta"on hi un mipuyut di dila' hinan tangngutangngu'
6 Apegue-se-me a língua ao paladar, se me não lembrar de ti, se não preferir eu Jerusalém à minha maior alegria.
7 Apo Dios, nomnomom ni' din inat nan holag Edom hidin nangidoldolandah nan iBabylon ad Jerusalem
7 Contra os filhos de Edom, lembra-te, Senhor , do dia de Jerusalém, pois diziam: Arrasai, arrasai-a, até aos fundamentos.
8 Da'yun tatagud Babylon, awniat mun'a'ubah ayu!
8 Filha da Babilônia, que hás de ser destruída, feliz aquele que te der o pago do mal que nos fizeste.
9 Immannung an umamlong nan tagun mangibitug hinan imbabaluyyu ta matoyda!
9 Feliz aquele que pegar teus filhos e esmagá-los contra a pedra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.