Provérbios 2
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NTLH
1 Intuluy Solomon an nangulgud hi nipa"el hinan imbaluynan inalinay,
1 Filho, aprenda o que eu lhe ensino e nunca esqueça o que mando você fazer.
2 Ya adalom di aton an luma'eng
2 Escute os sábios e procure entender o que eles ensinam.
3 Amnawam ahan Hiya ta luma'eng'a
3 Sim, peça sabedoria e grite pedindo entendimento.
4 Ipadahmuy abalinam an manganap hi luma'engam
4 Procure essas coisas, como se procurasse prata ou um tesouro escondido.
5 Ya gulat ta atom hanan amin at innilaom mahkay di aat Apo Dios
5 Se você fizer isso, saberá o que quer dizer temer o Senhor , e aprenderá a conhecê-lo.
6 Ya manu ay umat hina ti hi Apo Dios ya anggay di alpuwan Anomnoman,
6 É o Senhor quem dá sabedoria; a sabedoria e o entendimento vêm dele.
7 Ya Hiya ya anggay di bumadang hinan tagun nahamad di pangatna,
7 Ele dá ajuda e proteção a quem é direito e honesto.
8 Ya Hiya goh di mangipapto' hinan maphod di pangatna,
8 Deus protege os que tratam os outros com justiça e guarda os que lhe obedecem.
9 Ya gulat ta unudom tun tugun'u at immannung an innilaom di nahamad an pangat,
9 Se você me ouvir, entenderá o que é direito, justo e honesto e saberá o que deve fazer.
10 At he"a ya maphod hi un'a middum ay Anomnoman ta luma'eng'a,
10 Você se tornará sábio, e a sua sabedoria lhe dará prazer.
11 ya ta"on un hi Abalinan an Manginnilah nan Na'ahhamad ya nan aginan hi Pun'awat
11 O seu entendimento e a sua sabedoria o protegerão
12 Hi Anomnoman ya itudunay maphod hi atom ta adim aton di nun'appuhin pumbaholan,
12 e o livrarão de fazer o mal. Assim, você ficará longe das pessoas que vivem dizendo mentiras —
13 an nan tatagun nan'ug hinan nahamad an pi'taguan
13 pessoas que abandonaram uma vida direita para viver na escuridão do pecado;
14 Didan tatagu ya hay nappuhin ato'atonday iyamlongda,
14 pessoas que têm prazer em fazer o mal e se alegram quando o mal é praticado;
15 Immannung an paddungnay napiku an numbino'ob'on di dalan hi dalanonda
15 pessoas desonestas, em quem não se pode confiar.
16 Hi Anomnoman di bumadang ay he"a
16 Então você será capaz de evitar a mulher imoral que tentar conquistá-lo com palavras sedutoras —
17 ti ta"on hi un waday nabayag an ahawana mu tinaynana hiya,
17 a mulher que esquece os votos sagrados do casamento e é infiel ao seu marido.
18 Ya gulat ta umuy'ah abungna at umannung an umuy'ah nan babluy an mungngadan ad Atayan
18 Se você for à casa dela, estará seguindo o caminho da morte; quem vai lá está perto do mundo dos mortos .
19 Ya mi'id ahan ah ohah nan umuy an mangelo' ay hiyah mumbangngad hinan ay paddungnay nepto' an dalan,
19 O homem que visita essa mulher não consegue voltar para a estrada da vida.
20 At he"a ya mahapul an mitnud'ah nan mun'aphod an tagu
20 Portanto, siga o exemplo dos bons e viva uma vida correta.
21 ti nan tatagun nahamad di pangatda ya anggay di mumpunhituh tun luta,
21 Os homens direitos, de caráter, viverão nesta nossa terra.
22 Mu ma'innila an nan mangamangat hi nappuhi ya mapogpogdah tun luta,
22 Mas Deus varrerá dela os maus e arrancará os pecadores como se arrancam plantas do chão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.