Provérbios 2

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Intuluy Solomon an nangulgud hi nipa"el hinan imbaluynan inalinay,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 Ya adalom di aton an luma'eng
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido e para inclinares o coração ao entendimento,
3 Amnawam ahan Hiya ta luma'eng'a
3 e, se clamares por inteligência, e por entendimento alçares a voz,
4 Ipadahmuy abalinam an manganap hi luma'engam
4 se buscares a sabedoria como a prata e como a tesouros escondidos a procurares,
5 Ya gulat ta atom hanan amin at innilaom mahkay di aat Apo Dios
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 Ya manu ay umat hina ti hi Apo Dios ya anggay di alpuwan Anomnoman,
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem a inteligência e o entendimento.
7 Ya Hiya ya anggay di bumadang hinan tagun nahamad di pangatna,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que caminham na sinceridade,
8 Ya Hiya goh di mangipapto' hinan maphod di pangatna,
8 guarda as veredas do juízo e conserva o caminho dos seus santos.
9 Ya gulat ta unudom tun tugun'u at immannung an innilaom di nahamad an pangat,
9 Então, entenderás justiça, juízo e equidade, todas as boas veredas.
10 At he"a ya maphod hi un'a middum ay Anomnoman ta luma'eng'a,
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será agradável à tua alma.
11 ya ta"on un hi Abalinan an Manginnilah nan Na'ahhamad ya nan aginan hi Pun'awat
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 Hi Anomnoman ya itudunay maphod hi atom ta adim aton di nun'appuhin pumbaholan,
12 para te livrar do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 an nan tatagun nan'ug hinan nahamad an pi'taguan
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Didan tatagu ya hay nappuhin ato'atonday iyamlongda,
14 que se alegram de fazer o mal, folgam com as perversidades dos maus,
15 Immannung an paddungnay napiku an numbino'ob'on di dalan hi dalanonda
15 seguem veredas tortuosas e se desviam nos seus caminhos;
16 Hi Anomnoman di bumadang ay he"a
16 para te livrar da mulher adúltera, da estrangeira, que lisonjeia com palavras,
17 ti ta"on hi un waday nabayag an ahawana mu tinaynana hiya,
17 a qual deixa o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 Ya gulat ta umuy'ah abungna at umannung an umuy'ah nan babluy an mungngadan ad Atayan
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para o reino das sombras da morte;
19 Ya mi'id ahan ah ohah nan umuy an mangelo' ay hiyah mumbangngad hinan ay paddungnay nepto' an dalan,
19 todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 At he"a ya mahapul an mitnud'ah nan mun'aphod an tagu
20 Assim, andarás pelo caminho dos homens de bem e guardarás as veredas dos justos.
21 ti nan tatagun nahamad di pangatda ya anggay di mumpunhituh tun luta,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Mu ma'innila an nan mangamangat hi nappuhi ya mapogpogdah tun luta,
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os aleivosos serão dela desarraigados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.