Provérbios 18

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nan tagun mangilalahhin hi odolna ya un hay odolnay nomnomnomona,
1 Quem vive isolado se preocupa apenas consigo e rejeita todo bom senso.
2 Nan tagun nakudang di nomnomna ya adina donglon di hapiton nan i'ibbanan nun'anomnoman
2 O tolo não se interessa pelo entendimento; só quer saber de expressar suas opiniões.
3 Wa ay di mangat hi pumbaholan ya mapahiw,
3 A prática do mal resulta em desonra; o comportamento vergonhoso causa desprezo.
4 Nan panaphapit di nanomnoman an tagu ya umat hinan maluhung an baybay,
4 Palavras sábias são como águas profundas; a sabedoria flui do sábio como riacho transbordante.
5 Adi ahan maphod hi un ipangngel nan huwis di atonan munhumalya ta adina moltaon nan numbahol
5 Não é certo absolver o culpado nem negar justiça ao inocente.
6 Nan hapiton di nakudang di nomnomnay dumalat hi pi'hongngilanah nan i'ibbanan tagu,
6 As palavras do tolo o envolvem em brigas; ele pede para receber uma surra.
7 Nan hapiton di tagun nakudang di nomnomnay mama"ih odolna
7 A boca do tolo é sua ruína; ele cai na armadilha dos próprios lábios.
8 Nan nappuhin pamahiwda ya umat hinan mumpolhat an ma'an an nalakah ma'u'mun
8 Calúnias são petiscos saborosos que descem até o íntimo de quem ouve.
9 Nan napayad an adi muntamu ya nipaddung hinan tagun un hay ato'atona
9 Quem é relaxado em seu trabalho causa tanto estrago quanto aquele que destrói.
10 Hi Apo Dios ya umat hinan nihamad an allup an punhi'ugan nan tatagun makulug di pangatda,
10 O nome do S enhor é fortaleza segura; o justo corre para ele e fica protegido.
11 Hay pangehdolan nan adangyan an tataguh mamaliw ay dida ya nan inadangyanda
11 O rico vê sua riqueza como uma cidade fortificada; imagina que é uma muralha alta e segura.
12 Nan tagun mumpahpahiya ya lummuh abahbahana,
12 A arrogância precede a destruição; a humildade precede a honra.
13 Nakudang di nomnom nan tagun adina hamadon an donglon hi mahhun ya tinumbal,
13 Falar sem antes ouvir os fatos é vergonhoso e insensato.
14 Gulat ta hehemlon nan tagun mundogoh an umadaog ya umannung an umadaog,
14 O espírito da pessoa sustenta seu corpo enfermo, mas quem pode suportar o espírito abatido?
15 Nan nanomnoman an tagu ya pohdonah un ma'ud'udman pay di inilana,
15 Quem tem discernimento está sempre pronto a aprender; seus ouvidos estão abertos para o conhecimento.
16 Nan tagun mamhod an mi'hapit hinan tagun nabagtuy haadna
16 As portas se abrem para quem dá presentes; eles dão acesso a pessoas importantes.
17 Nan nahhun an himmapit hinan punhumalyaan an nangulgud hinan na'at ya ay ihuna peman hi un hiyay makulug an mi'id di baholna,
17 Quem fala primeiro no tribunal parece ter razão, até que seu oponente comece a lhe fazer perguntas.
18 Wa ay ta na'alligat hi mipanuh nan mundiklamuan ya maphod hi unda iyu'nuh
18 Lançar sortes acaba com discussões e resolve contendas entre adversários poderosos.
19 Na'alligat di pi'hapitan hinan binum'on an tagu ya un hay pangabakan hinan babluy an nihamad di allupna
19 É mais difícil reconquistar um amigo ofendido que uma cidade fortificada; as discussões separam amigos como um portão trancado.
20 Nan nahamad an hapit ya ipa'amlongnay nomnom an umat hinan maphod an bungan mangipa'amlong hi putu,
20 As palavras sábias saciam como uma boa refeição; as palavras certas dão satisfação.
21 Nan hapiton ya mabalin an hiyay dumalat hi abaliwan unu abahbahan di ibbah tagu,
21 A língua tem poder para trazer morte ou vida; quem gosta de falar arcará com as consequências.
22 Nan babaiy ma"aphod an ipa'daw Apo Dios hinan lala'i an mangahawan hiya,
22 O homem que encontra uma esposa encontra um bem precioso e recebe o favor do S
23 Nan nawotwot ya unda mumpahpahmo' an humapit hi un way ibagada,
23 O pobre suplica por misericórdia; o rico responde com insultos.
24 Nan udumnan i'ibba ya agguy nahamad di punliligwaanda ti adi minaynayun,
24 Alguns que se dizem amigos destroem uns aos outros, mas o verdadeiro amigo é mais próximo que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.