Provérbios 18

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nan tagun mangilalahhin hi odolna ya un hay odolnay nomnomnomona,
1 O solitário busca o seu próprio interesse e insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 Nan tagun nakudang di nomnomna ya adina donglon di hapiton nan i'ibbanan nun'anomnoman
2 O insensato não tem prazer no entendimento, senão em externar o seu interior.
3 Wa ay di mangat hi pumbaholan ya mapahiw,
3 Vindo a perversidade, vem também o desprezo; e, com a ignomínia, a vergonha.
4 Nan panaphapit di nanomnoman an tagu ya umat hinan maluhung an baybay,
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem, e a fonte da sabedoria, ribeiros transbordantes.
5 Adi ahan maphod hi un ipangngel nan huwis di atonan munhumalya ta adina moltaon nan numbahol
5 Não é bom ser parcial com o perverso, para torcer o direito contra os justos.
6 Nan hapiton di nakudang di nomnomnay dumalat hi pi'hongngilanah nan i'ibbanan tagu,
6 Os lábios do insensato entram na contenda, e por açoites brada a sua boca.
7 Nan hapiton di tagun nakudang di nomnomnay mama"ih odolna
7 A boca do insensato é a sua própria destruição, e os seus lábios, um laço para a sua alma.
8 Nan nappuhin pamahiwda ya umat hinan mumpolhat an ma'an an nalakah ma'u'mun
8 As palavras do maldizente são doces bocados que descem para o mais interior do ventre.
9 Nan napayad an adi muntamu ya nipaddung hinan tagun un hay ato'atona
9 Quem é negligente na sua obra já é irmão do desperdiçador.
10 Hi Apo Dios ya umat hinan nihamad an allup an punhi'ugan nan tatagun makulug di pangatda,
10 Torre forte é o nome do Senhor , à qual o justo se acolhe e está seguro.
11 Hay pangehdolan nan adangyan an tataguh mamaliw ay dida ya nan inadangyanda
11 Os bens do rico lhe são cidade forte e, segundo imagina, uma alta muralha.
12 Nan tagun mumpahpahiya ya lummuh abahbahana,
12 Antes da ruína, gaba-se o coração do homem, e diante da honra vai a humildade.
13 Nakudang di nomnom nan tagun adina hamadon an donglon hi mahhun ya tinumbal,
13 Responder antes de ouvir é estultícia e vergonha.
14 Gulat ta hehemlon nan tagun mundogoh an umadaog ya umannung an umadaog,
14 O espírito firme sustém o homem na sua doença, mas o espírito abatido, quem o pode suportar?
15 Nan nanomnoman an tagu ya pohdonah un ma'ud'udman pay di inilana,
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios procura o saber.
16 Nan tagun mamhod an mi'hapit hinan tagun nabagtuy haadna
16 O presente que o homem faz alarga-lhe o caminho e leva-o perante os grandes.
17 Nan nahhun an himmapit hinan punhumalyaan an nangulgud hinan na'at ya ay ihuna peman hi un hiyay makulug an mi'id di baholna,
17 O que começa o pleito parece justo, até que vem o outro e o examina.
18 Wa ay ta na'alligat hi mipanuh nan mundiklamuan ya maphod hi unda iyu'nuh
18 Pelo lançar da sorte, cessam os pleitos, e se decide a causa entre os poderosos.
19 Na'alligat di pi'hapitan hinan binum'on an tagu ya un hay pangabakan hinan babluy an nihamad di allupna
19 O irmão ofendido resiste mais que uma fortaleza; suas contendas são ferrolhos de um castelo.
20 Nan nahamad an hapit ya ipa'amlongnay nomnom an umat hinan maphod an bungan mangipa'amlong hi putu,
20 Do fruto da boca o coração se farta, do que produzem os lábios se satisfaz.
21 Nan hapiton ya mabalin an hiyay dumalat hi abaliwan unu abahbahan di ibbah tagu,
21 A morte e a vida estão no poder da língua; o que bem a utiliza come do seu fruto.
22 Nan babaiy ma"aphod an ipa'daw Apo Dios hinan lala'i an mangahawan hiya,
22 O que acha uma esposa acha o bem e alcançou a benevolência do
23 Nan nawotwot ya unda mumpahpahmo' an humapit hi un way ibagada,
23 O pobre fala com súplicas, porém o rico responde com durezas.
24 Nan udumnan i'ibba ya agguy nahamad di punliligwaanda ti adi minaynayun,
24 O homem que tem muitos amigos sai perdendo; mas há amigo mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.