Jó 37

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ya intuluy Elihu an himmapit an inalinay,
1 Sobre isto treme também o meu coração e salta do seu lugar.
2 Ihamadyun donglon nan hapit Apo Dios
2 Dai ouvidos ao trovão de Deus, estrondo que sai da sua boca;
3 Ya wa ay ta ipa'ilatna ta mabnangan an amin ad abuniyan
3 ele o solta por debaixo de todos os céus, e o seu relâmpago, até aos confins da terra.
4 Ya malpah ay hanan ilat
4 Depois deste, ruge a sua voz, troveja com o estrondo da sua majestade, e já ele não retém o relâmpago quando lhe ouvem a voz.
5 ya umipa'ogyat an ay idul di panapitna,
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não compreendemos.
6 Ti alyonah nan dalalluy,
6 Porque ele diz à neve: Cai sobre a terra; e à chuva e ao aguaceiro: Sede fortes.
7 At an amin nan tatagun limmuna ya impadinongna didah na'amtang hinan tamuda
7 Assim, torna ele inativas as mãos de todos os homens, para que reconheçam as obras dele.
8 Nan agguy na'amun animal hi bubulung
8 E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 Ipa'alinay puo' ya nan nidugah an tungnin,
9 De suas recâmaras sai o pé de vento, e, dos ventos do norte, o frio.
10 ya un anggay di hodohdan Apo Dios ya nalmuy dalallu,
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se congelam.
11 Ya hayupona nan dulnuh nan ma'ugtul an bunut
11 Também de umidade carrega as densas nuvens, nuvens que espargem os relâmpagos.
12 Hi Apo Dios di mangituduh nan bunut hi punle'le'danda
12 Então, elas, segundo o rumo que ele dá, se espalham para uma e outra direção, para fazerem tudo o que lhes ordena sobre a redondeza da terra.
13 Ya ipa'alinay bunut an mangiyalih udan
13 E tudo isso faz ele vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.
14 At he"a, Job, ya duminong'a ta donglom,
14 Inclina, Jó, os ouvidos a isto, para e considera as maravilhas de Deus.
15 Inilam dan di aton Apo Dios an mummandal hinan ilat
15 Porventura, sabes tu como Deus as opera e como faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
16 Ya inilam dan di inatnan nangipatapaw hinan bunut hi ad daya?
16 Tens tu notícia do equilíbrio das nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 Ya he"an munholtap hinan mun'ohab hi un umaliy tuyup an mangipadolnat hitun luta
17 Que faz aquecer as tuas vestes, quando há calma sobre a terra por causa do vento sul?
18 ya undan abalinam an mamadang ay Apo Dios an mangibe'lag ad daya
18 Ou estendeste com ele o firmamento, que é sólido como espelho fundido?
19 Hay ninomnommu ya do'ol di inilam,
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós, envoltos em trevas, nada lhe podemos expor.
20 Undan mabalin an alyon ay Apo Dios di,
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho dito? Seria isso desejar o homem ser devorado.
21 Adi pa"attig di taguh nan algaw an humilid daya
21 Eis que o homem não pode olhar para o sol, que brilha no céu, uma vez passado o vento que o deixa limpo.
22 Ya hidih appit hi iggid hi un hagangon di buhu'an di algaw di alpuwan Apo Dios an nan mumbenang an humili,
22 Do norte vem o áureo esplendor, pois Deus está cercado de tremenda majestade.
23 Nan Nidugah an Na'abbagbagtun adi abalinan di tagun hegnon
23 Ao Todo-Poderoso, não o podemos alcançar; ele é grande em poder, porém não perverte o juízo e a plenitude da justiça.
24 At hiyanan adi umipanoh'ah un an amin nan tatagu ya e'gonanda Hiya
24 Por isso, os homens o temem; ele não olha para os que se julgam sábios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.