Jó 28

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ya intuluy Job an himmapit an inalinay,
1 “Na verdade, a prata tem as suas minas, e o ouro, que se refina, tem o seu lugar.
2 Nan gumo' ya ma'ah'upan hi un mabo"an,
2 O ferro é tirado da terra, e da pedra se funde o cobre.
3 Ya inilan nan tatagun mangiyammah nan dilag ta iyuydah pa'ahhelong
3 Os homens põem termo à escuridão e até os últimos confins procuram as pedras ocultas nas trevas e na densa escuridão.
4 Ya munluhu'dah nan maluhung an minas hi bunol tun lutah nan adagwin mi'id ah taguh nunhitu,
4 Abrem entrada para minas longe da habitação dos homens; são esquecidos pelos que passam por cima; e, assim, longe de todos, dependurados em cordas, balançam de um lado para outro.
5 Nan ma'an ya malmuh tun tu'yap di luta,
5 Da terra procede o alimento, mas embaixo ela é revolvida como que pelo fogo.
6 Ya hanan batun mun'agimu' ya waday nanginan batun sapphires,
6 Nas suas pedras se encontra safira, e há pó que contém ouro.
7 Mi'id ah mangah'up enen dalan hi bunol nen minas,
7 Essa vereda, a ave de rapina a ignora, e os olhos do falcão nunca a viram.
8 Ya henen minas ya maluhung ahan,
8 Feras majestosas nunca pisaram essa vereda, e nenhum leão passou por ali.
9 Nan tatagu ya iniladan mumpamhal hinan batun wadan di balitu',
9 O homem estende a sua mão contra o rochedo e revolve os montes desde as suas raízes.
10 Ya abalinandan minason ta engganay unda ah'upan nan nun'anginan batu,
10 Abre canais nas pedras, e os seus olhos veem tudo o que há de mais precioso.
11 ya gunda tuntunon nan nipalpuwan di wangwang
11 Tapa os veios de água, e nem uma gota sai deles; e traz à luz o que estava escondido.”
12 At hay alpuwan mah nan anomnoman,
12 “Mas onde se achará a sabedoria? E em que lugar estará o entendimento?
13 Mi'id ahan ah ohah nanginnilah wadana
13 O ser humano não conhece o valor da sabedoria, e ela não se encontra na terra dos viventes.
14 Ya adi ahan ma'ah'upan an ta"on hi un hinan bunol di baybay,
14 O abismo diz: ‘Ela não está em mim.’ E o mar diz: ‘Não está comigo.’
15 ya adi mapla'an hinan na'ahhamad an balitu' unu do'ol an pihhu
15 Não se compra a sabedoria com ouro fino; ela também não pode ser paga com prata.
16 ti nidugdugah nan balul di la'eng ya un nan ma"aphod an balitu' an nalpud Ophir
16 O seu valor não pode ser avaliado pelo ouro de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira.
17 Nan la'eng ya nidugah ahan di balulna ya un nan balitu',
17 O ouro não se iguala a ela, nem o cristal; não se pode trocá-la por joias de ouro fino.
18 Ya nidugdugah an na'angnginay la'eng ya un nan mun'apla'an an nun'abalul hitun luta
18 Ela faz esquecer o coral e o cristal; o preço da sabedoria é maior que o das pérolas.
19 Nan topaz an nalpud Ethiopia an na'angngina ya adi umdah bayad di la'eng,
19 O topázio da Etiópia não se compara com ela; não se compra a sabedoria nem com ouro puro.
20 At hay alpuwan mah di anomnoman,
20 Mas de onde vem a sabedoria? E em que lugar estará o entendimento?
21 Adi pa'attig an amin nan mataguh la'eng,
21 Está encoberta aos olhos de todos os seres vivos, e oculta às aves do céu.
22 Ya alyon nan Na'ubah an Natoy di,
22 O abismo e a morte dizem: ‘Ouvimos com os nossos ouvidos a sua fama.’”
23 Hi Apo Dios ya anggay di nanginnilah wadan di pangah'upan hi la'eng
23 “Deus lhe entende o caminho, e ele é quem sabe o seu lugar.
24 ti Hiya ya amangona nan pogpog di pingit tun luta,
24 Porque o seu olhar alcança as extremidades da terra; ele vê tudo o que há debaixo dos céus.
25 Ti unat goh indat Apo Dios di bi'ah nan puo'
25 Quando Deus regulou o peso do vento e fixou a medida das águas;
26 ya hidin nangiyuldinanah gutud di udan,
26 quando determinou leis para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões,
27 ya unat goh lempahnan amin hana ya ninomnomnay aat di la'eng,
27 então ele viu a sabedoria e a manifestou; estabeleceu-a e também a examinou.
28 At inalinah nan tataguy,
28 E disse ao ser humano: ‘Eis que o temor do Senhor é a sabedoria, e afastar-se do mal é o entendimento.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.