Jó 22
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs VC
1 Tembal Eliphaz an iTeman an inalinay,
1 Elifaz de Temã tomou a palavra nestes termos:
2 “Undan nan tagu ya waday punhulbianan Apo Dios?
2 Pode o homem ser útil a Deus? O sábio só é útil a si mesmo.
3 Ya undan mipa'anlah Apo Dios hinan pangatam hi nahamad?
3 De que serve ao Todo-poderoso que tu sejas justo? Tem ele interesse que teu proceder seja íntegro?
4 Undan nan anahamadmuy
4 É por causa de tua piedade que ele te pune, e entra contigo em juízo?
5 Bo'on ahan, ti nan nappuhin ato'atom,
5 Não é enorme a tua malícia, e não são inumeráveis as tuas iniqüidades?
6 Ti impa'utangam nan i'ibbam hi pihhu,
6 Sem causa tomaste penhores a teus irmãos, despojaste de suas vestes os miseráveis;
7 He"a ya agguymu indat di inumon din na'uwaw,
7 não davas água ao sedento, recusavas o pão ao esfomeado.
8 Ta"on hi un'a nidugah an adangyan,
8 A terra era do mais forte, e o protegido é que nela se estabelecia.
9 mu agguymu binadangan din nun'abalun u'umutun,
9 Despedias as viúvas com as mãos vazias, quebravas os braços dos órfãos.
10 At hiyay dimmalat hi nawadaan nan paddungnay bitun nale'woh ay he"a,
10 Eis por que estás cercado de laços, e os terrores súbitos te amedrontam.
11 an paddungnay un'a wadah nan helong,
11 A luz obscureceu-se; já não vês nada; e o dilúvio águas te engole.
12 Undan bo'on ad abuniyan an na'abbagbagtuy wadan Apo Dios?
12 Não está Deus nas alturas dos céus? Vê a cabeça das estrelas como está alta!
13 Mu hay pambalmu ya alyom di,
13 E dizes: Que sabe Deus? Pode ele julgar através da nuvem opaca?
14 Hay punnomnommu ya un adi tigon Apo Dios
14 As nuvens formam um véu que o impede de ver; ele passeia pela abóbada do céu.
15 Unmu dan inaynayun an mangat hinan nun'appuhi
15 Segues, pois, rotas antigas por onde andavam os homens iníquos
16 Ti agguy nadatngan di gutud di atayanda,
16 que foram arrebatados antes do tempo, e cujos fundamentos foram arrastados com as águas,
17 Ya inalidan Apo Dios di,
17 e que diziam a Deus: Retira-te de nós, que poderia fazer-nos o Todo-poderoso?
18 an ta"on un hi Apo Dios di numpangidat hinan do'ol an mahapulda!
18 Foi ele, entretanto, que lhes cumulou de bens as casas; - longe de mim os conselhos dos maus! -
19 Mu nan nahamad an mi'id di baholda ya umamlongdah
19 Vendo-os, os justos se alegram, e o inocente zomba deles:
20 Ya alyonday,
20 Nossos inimigos estão aniquilados, e o fogo devorou-lhes as riquezas!
21 At he"a, Job, ya mahapul an mi'pohhodan'a ay Apo Dios,
21 Reconcilia-te, pois, com {Deus} e faz as pazes com ele, é assim que te será de novo dada a felicidade;
22 At abulutom nan ituguna ya an amin nan hapitona,
22 aceita a instrução de sua boca, e põe suas palavras em teu coração.
23 Ya gulat ta bangngadom hi Apo Dios ta du'gom nan nun'appuhin pumbaholan
23 Se te voltares humildemente para o Todo-poderoso, se afastares a iniqüidade de tua tenda,
24 At mahapul an bo'on hay pihhuy pa'anhanom hi am'amon,
24 se atirares as barras de ouro ao pó, e o ouro de Ofir entre os pedregulhos da torrente,
25 ta nan Nidugah di Abalinanay ibilangmuh inadangyanmu,
25 o Todo-poderoso será teu ouro e um monte de prata para ti.
26 At ipa'amlong da'ah nan Nidugah di Abalinana,
26 Então farás do Todo-poderoso as tuas delícias, e levantarás teu rosto a Deus.
27 At wa ay ta munluwalu'an Hiya ya donglonay ibagam,
27 Tu lhe rogarás, e ele te ouvirá, e cumprirás os teus votos:
28 At an amin nan nomnomom hi atom ya madadawoh an ma'at,
28 formarás os teus projetos, que terão feliz êxito, e a luz brilhará em tuas veredas.
29 Ya gulat ta waday tagun mi'id ah namnamana
29 Pois Deus abaixa o altivo e o orgulhoso, mas socorre aquele que abaixa os olhos.
30 Ya ta"on nan nabaholan an tagu ya baliwana
30 Salva o inocente, o qual é libertado pela pureza de suas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.