Amós 6

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ya ha"in an hi Amos ya inali' di,
1 Ai daqueles que estão sossegados em Sião, e confiam no monte de Samaria, que tem nome entre as principais nações, e aos quais vem a casa de Israel!
2 Nomnomonyuy na'at hinan siudad ad Calneh, ya ad Hamath, ya ta"on hi un ad Gath hidid Philistia.
2 Passai a Calné, e vede; e dali ide à grande Hamate; então descei a Gate dos filisteus; serão elas melhores que estes reinos? Ou o seu território maior do que o vosso território?
3 Ya manu ti adiyu pohdon an nomnomnomon nan umalin ligat ay da'yu,
3 Ó vós que afastais o dia mau, e fazeis o assento da violência se aproximar;
4 At da'yun adadangyan an nun'angina ya mun'aphod di kamana
4 que se deitam em camas de marfim, e se estendem sobre os seus sofás, e comem os cordeiros do rebanho, e os bezerros do meio do curral;
5 Ya ta"on goh un da'yun malgom di ikankantana ya pina'unudanah nan alpa,
5 que cantam ao som da viola, e inventam para si instrumentos musicais, como Davi;
6 Ya inumonyun amin di ma'inum an pohdonyun inumon,
6 que bebem vinho em taças, e se ungem com os unguentos mais preciosos; mas não se entristecem pela aflição de José.
7 At hiyanan da'yuy mahhun an miyuy hinan adagwin babluy an ay ayu balud hidi,
7 Portanto eles agora irão em cativeiro entre os primeiros dos que forem levados cativos, e o banquete dos que reclinam, será removido.
8 Ti nan na'abbagbagtun Dios ya inalinay,
8 O Senhor DEUS jurou por si mesmo, diz o ­SENHOR, o Deus dos Exércitos: Eu abomino a excelência de Jacó, e odeio seus palácios; portanto, entregarei a cidade com tudo o que nela há.
9 At ha"in an hi Amos ya inali' di, “Gulat ta waday himpuluh nan tatagun na'angang hinan ohan abung ya matoyda goh.
9 E acontecerá que, se ficarem dez homens em uma casa, eles morrerão.
10 Ya gulat ta umuy nan tulang nan natoy an napto' an mangipapto' an manghob hi odolna ya hanhananah nan ohan na'angang an alyonay, Waday na'angang hi agguy natoy hi ibbam? ta alyonay, Mi'id! ya alyon nen ibanan hiyay, Dindinongta ta adita haphapiton nan ngadan Apu tu'u ta adina innilaon hi unta wah tu!
10 E quando o tio de um homem, aquele que o queimar, o tomar para levar-lhes os ossos para fora de casa, e disser ao que estiver no interior da casa: está ainda alguém contigo? E este responder: Não. Então lhe dirá ele: cala-te, pois não devemos fazer menção do nome do ­SENHOR.
11 Mu wa ay ta hi Apo Dios di humapit
11 Pois eis que o ­SENHOR ordena, e ele ferirá a grande casa de brechas, e a pequena casa de fendas.
12 Ya nomnomonyu an undan mabalin an bumi'ah nan kabayuh nan mabinatu unu ma'aladu?
12 Porventura correrão cavalos sobre a rocha? Lavrar-se-á nela com bois? Pois vós haveis tornado juízo em fel, e o fruto da justiça em amargura;
13 Ya nidugah di pangiyamlonganyuh nan nanakupanyud Lo Debar
13 vós se alegram em nada, dizendo: Não conquistamos seus chifres por nossa própria força?
14 Mu inalin Apo Dios an nidugah di abalinanay,
14 Mas eis que eu levantarei contra vós uma nação, ó casa de Israel, diz o ­SENHOR, o Deus dos Exércitos; e afligir-vos-á, desde a entrada de Hamate até o rio do deserto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.