Amós 1
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARIB
1 Hiyatuy impa'innilan Apo Dios ay ha"in an hi Amos an ohan mumpahtul hi kalniluh ad Tekoa. Impa'innilana nan ma'at ay da'min holag Israel hidin duway tawon di nalauh ya un mawada din alyog. Eden gutud ya hi Uzziah di alih ad Judah, ya hi Jeroboam an hina' Jehoash di alid Israel.
1 As palavras de Amós, que estava entre os pastores de Tecoa, o que ele viu a respeito de Israel, nos dias de Uzias, rei de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel, dois anos antes do terremoto.
2 At ha"in an hi Amos ya inali' di,
2 Disse ele: O Senhor brama de Sião, e de Jerusalém faz ouvir a sua voz; os prados dos pastores lamentam, seca-se o cume do Carmelo.
3 Ya inalin Apo Dios ay ha"in di,
3 Assim diz o senhor: Por três transgressões de Damasco, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque trilharam a Gileade com trilhos de ferro.
4 At ipa'ali' nan apuy ta gohbona nan abung nan Alin hi Hazael,
4 Por isso porei fogo à casa de Hazael, e ele consumirá os palácios de Ben-Hadade.
5 Ya pumpa"i' goh nan atangotangob di pantaw nan siudad ad Damascus,
5 Quebrarei o ferrolho de Damasco, e exterminarei o morador do vale de Ávem e de Bete-Éden aquele que tem o cetro; e o povo da Síria será levado em cativeiro a Quir, diz o Senhor.
6 Ya inalin goh Apo Dios ay ha"in di,
6 Assim diz o Senhor: Por três transgressões de Gaza, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque levaram cativo todo o povo para o entregarem a Edom.
7 At hiyanan ta"on un hidi ya ipa'ali' goh di apuy
7 Por isso porei fogo ao muro de Gaza, e ele consumirá os seus palácios.
8 Ya ubaho' nan a'ap'apud Philistia an nan wad Ashdod ya ad Ashkelon,
8 De Asdode exterminarei o morador, e de Asquelom aquele que tem o cetro; tornarei a minha mão contra Ecrom; e o resto dos filisteus perecerá, diz o Senhor Deus.
9 Ya inalin goh Apo Dios ay ha"in di,
9 Assim diz o Senhor: Por três transgressões de Tiro, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque entregaram todos os cativos a Edom, e não se lembraram da aliança dos irmãos.
10 At hiyay dumalat hi pangipa'alia' hi apuy hidi
10 por isso porei fogo ao muro de Tiro, e ele consumirá os seus palácios.
11 Impa'innilan goh Apo Dios ay ha"in di,
11 Assim diz o Senhor: Por três transgressões de Edom, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque perseguiu a seu irmão à espada, e baniu toda a compaixão; e a sua ira despedaçou eternamente, e conservou a sua indignação para sempre.
12 At hiyay dumalat hi pangipa'alia' hi apuy
12 Por isso porei fogo a Temã, o qual consumirá os palácios de Bozra.
13 Inalin goh Apo Dios ay ha"in di,
13 Assim diz o Senhor: Por três transgressões dos filhos de Amom, sim por quatro, não retirarei o castigo; porque fenderam o ventre às grávidas de Gileade, para dilatarem os seus termos.
14 At hiyay dumalat goh hi pangipa'alia' hinan buhulda
14 Por isso porei fogo ao muro de Rabá, fogo que lhe consumirá os palácios, com alarido no dia da batalha, com tempestade no dia do turbilhão.
15 Ya umat goh an alanda nan alida ya nan u'upihyal
15 E o seu rei irá para o cativeiro, ele e os seus príncipes juntamente, diz o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.