Salmos 96

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Hanat an namin ta'un tataguh tun luta ya ikantaan ta'uh Apu Dios hi balu an kanta.
1 Cantai ao SENHOR um cântico novo, cantai ao SENHOR toda a terra.
2 Ta ikanta ta'uy pundayaw ta'un hiya.
2 Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
3 Ta ma'innilaan di tataguh abobboble nan anabaktuna ya nadan nakaskasda'aw an ato'atona.
3 Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos as suas maravilhas.
4 Te hi Apu Dios ya ongal di abalinana ot hanat hiyay dayawon ta'u ta bokon hanadan dios an punhilbiyan di udum an tatagu.
4 Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais temível do que todos os deuses.
5 Te hay dayawon di udum an tatagu ya nadan umat hi bulul an iniphod di tagu.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 Ya matigoh nan Templo nan ongal an abalinana ya anabaktuna an Dios.
6 Glória e majestade estão ante a sua face, força e formosura no seu santuário.
7 Ta hiya nan an namin ta'un tataguh tun luta ya hanat dayawon ta'uh Apu Dios te hiya ya na'abbaktu ya ongal di abalinana.
7 Dai ao Senhor, ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
8 Ta hanan miyunnudan hinan anabaktuna di pundayaw ta'un hiya.
8 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferenda, e entrai nos seus átrios.
9 Ta dayawon ta'u an gapuh anahamadna an Dios.
9 Adorai ao Senhor na beleza da santidade; tremei diante dele toda a terra.
10 Ya ipa'innila ta'uh abobboble an hi Apu Dios di patul.
10 Dizei entre os gentios que o Senhor reina. O mundo também se firmará para que se não abale; julgará os povos com retidão.
11 Ot hanat mun'amlong ta'un namin an wahtun luta ya ta'on on da'yun wahna hi lagud ya da'yun wah nan baybay.
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
12 ya ta'on on da'yun puntanoman ya da'yun nun'itanom.
12 Alegre-se o campo com tudo o que há nele; então se regozijarão todas as árvores do bosque,
13 hitun umaliyan Apu Dios an mun'ap'apuh tun luta.
13 Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.