Salmos 81
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NVT
1 Hanat mun'am'amlong ta'u ya olton ta'un mangikankanta hi pundayaw ta'un Apu Dios te hiyay mangipappapto' i dita'un tinanud Israel.
1 Cantem louvores a Deus, nossa força! Aclamem ao Deus de Jacó.
2 Mungkanta ta'u an unnudan ta'uh nadan tamburin ya impagangoh ta'u nan harp ya lira.
2 Cantem! Façam soar o tamborim, a doce lira e a harpa.
3 Ya impagangoh ta'u nan trampeta hinan ngilin di nakayangan nan bulan ya hinan ongal di bulan.
3 Toquem a trombeta na lua nova e na lua cheia, para convocar a nossa festa.
4 Te hiyah naey intugun nan Dios an dinayaw handin ammod ta'un hi Jacob hi mahapul an unudon ta'un tinanudana.
4 Pois assim exigem os estatutos de Israel; esse é o decreto do Deus de Jacó.
5 Imbaganah tuwe i handidan a'ammod ta'u an tinanud Israel hidin nundusaanah nadan i Egypt.
5 Ele o ordenou como lei para Israel, quando atacou o Egito para nos libertar. Ouvi uma voz desconhecida dizer:
6 te alyonay, Inaan'u nan paddungnay madamot an pinahonyu.
6 “Agora removerei o peso de seus ombros e libertarei suas mãos das tarefas pesadas.
7 Te hidin maligligatan ayu ya numpahpahmo' ayun ha"on ya wahdiya' an nahawanana' hinan bugut ot ihwang da'yu.
7 Vocês clamaram a mim em sua aflição, e eu os salvei; da nuvem de tempestade lhes respondi e pus vocês à prova quando não havia água em Meribá. Interlúdio
8 Ot da'yun tinanud Israel an imbilang'uh tatagu' ya daan mot tugunon da'yu'e tuwalin ha"on ya igongahanyu.
8 “Ó meu povo, ouça minhas advertências; quem dera você me escutasse, ó Israel!
9 Ta adi ayu mundayaw hinadan dios an dayawon di tataguh udum hi boble.
9 Jamais tenha em seu meio outro deus; não se curve diante de deus estrangeiro.
10 Te ha''on nan Dios an ap'apuyu an nangipangulun da'yu hi nalpuwanyuh ad Egypt.
10 Pois fui eu, o S enhor , seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra bem a boca, e a encherei de coisas boas.
11 Mu ma"id te da'yun tinanud Israel an imbilang'uh tatagu' ya adiyu donglon ya adiyu unudon di ibaga'.
11 “Meu povo, no entanto, não quis ouvir; Israel não me obedeceu.
12 Ta hiya mo nan inwalong da'yu ta ukod ayuh at'attonyu.
12 Por isso, deixei que seguissem seus desejos teimosos e vivessem de acordo com suas próprias ideias.
13 Te onha donglonyu ya unudonyu nan ibaga'
13 Ah, se meu povo me escutasse; quem dera Israel andasse em meus caminhos!
14 ya ongal di abalina' ot undan mahan naligat hi pangabaka' hinadan binuhulyu.
14 Então eu derrotaria seus inimigos sem demora; minhas mãos cairiam sobre seus adversários.
15 Hanadan humihiwon ha"on ya lo'tat ya mundu"undan ha"on te ma"id ha pogpog nan pundusa' i dida.
15 Os que odeiam o S enhor se encolheriam diante dele, condenados para sempre.
16 Mu da'yu'en imbilang'uh tatagu' ya idattan da'yuh mun'a'aphod an makan ya dakol an danum di iyukan.
16 Vocês, porém, eu alimentaria com trigo da melhor qualidade e os saciaria com mel silvestre tirado da rocha”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.