Salmos 81
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NTLH
1 Hanat mun'am'amlong ta'u ya olton ta'un mangikankanta hi pundayaw ta'un Apu Dios te hiyay mangipappapto' i dita'un tinanud Israel.
1 Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó.
2 Mungkanta ta'u an unnudan ta'uh nadan tamburin ya impagangoh ta'u nan harp ya lira.
2 Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas e nas
3 Ya impagangoh ta'u nan trampeta hinan ngilin di nakayangan nan bulan ya hinan ongal di bulan.
3 Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.
4 Te hiyah naey intugun nan Dios an dinayaw handin ammod ta'un hi Jacob hi mahapul an unudon ta'un tinanudana.
4 Isso é lei para Israel, é uma ordem do Deus de Jacó.
5 Imbaganah tuwe i handidan a'ammod ta'u an tinanud Israel hidin nundusaanah nadan i Egypt.
5 Quando Deus marchou contra a terra do Egito, ele deu essa lei ao povo de Israel. Ouvi uma voz, que eu não conhecia, dizendo:
6 te alyonay, Inaan'u nan paddungnay madamot an pinahonyu.
6 “Eu tirei das costas de vocês as cargas pesadas, fiz com que vocês ficassem livres de carregar os cestos cheios de tijolos.
7 Te hidin maligligatan ayu ya numpahpahmo' ayun ha"on ya wahdiya' an nahawanana' hinan bugut ot ihwang da'yu.
7 Quando estavam aflitos, vocês me chamaram, e eu os salvei. Lá de onde eu estava escondido, na tempestade, eu lhes respondi. Eu os pus à prova na fonte de Meribá.
8 Ot da'yun tinanud Israel an imbilang'uh tatagu' ya daan mot tugunon da'yu'e tuwalin ha"on ya igongahanyu.
8 Meu povo, escute os meus conselhos! Ó Israel, como eu gostaria que você me ouvisse!
9 Ta adi ayu mundayaw hinadan dios an dayawon di tataguh udum hi boble.
9 Nunca mais sirvam nenhum deus estrangeiro, nem adorem nenhum deus estranho.
10 Te ha''on nan Dios an ap'apuyu an nangipangulun da'yu hi nalpuwanyuh ad Egypt.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, sou aquele que os tirou da terra do Egito. Abram a boca, e eu os alimentarei.
11 Mu ma"id te da'yun tinanud Israel an imbilang'uh tatagu' ya adiyu donglon ya adiyu unudon di ibaga'.
11 “Mas o meu povo não quis me ouvir; Israel não me obedeceu.
12 Ta hiya mo nan inwalong da'yu ta ukod ayuh at'attonyu.
12 Portanto, eu deixei que eles andassem nos seus caminhos de teimosia e que fizessem o que queriam.
13 Te onha donglonyu ya unudonyu nan ibaga'
13 Como gostaria que o meu povo me ouvisse, que o povo de Israel me obedecesse!
14 ya ongal di abalina' ot undan mahan naligat hi pangabaka' hinadan binuhulyu.
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários.
15 Hanadan humihiwon ha"on ya lo'tat ya mundu"undan ha"on te ma"id ha pogpog nan pundusa' i dida.
15 Aqueles que me odeiam se curvariam diante de mim, e o castigo deles duraria para sempre.
16 Mu da'yu'en imbilang'uh tatagu' ya idattan da'yuh mun'a'aphod an makan ya dakol an danum di iyukan.
16 Mas a vocês eu daria o melhor trigo e os alimentaria com mel do campo, até que ficassem satisfeitos.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.