Salmos 77
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs VC
1 Numpahpahmo'a' an mumpaboddang i Apu Dios ta alinah donglongnay dasal'u.
1 Ao mestre de canto, segundo Iditum. Salmo de Asaf. Minha voz se eleva para Deus e clamo. Elevo minha voz a Deus para que ele me atenda;
2 Te hidin nunhiglay punligata' ya hiyay numpahmo'a' an inlablabi' an nangitaggeh ta'le' an nundasal mu hiyah diyen aggeya' binoddangan i hiya.
2 No dia de angústia procuro o Senhor. De noite minhas mãos se levantam para ele sem descanso; e, contudo, minha alma recusa toda consolação.
3 Ta hiya nan wa'et nomnomnomo' hi Apu Dios on namaman mahkit di nomnom'u te ma''id mo ha namnama'.
3 Faz-me gemer a lembrança de Deus; na minha meditação, sinto o espírito desfalecer.
4 Ta alyo' di, Gapu i he"a Apu Dios ya adi umaliy inlo"u ta ona' on ma'ab'abulidu ta ta'on moh on ha e' humapitan on humigaa'.
4 Vós me conservais os olhos abertos, estou perturbado, falta-me a palavra.
5 Te mipanpanomnom hanadan na'na'at hidin nalana''uh an tawon
5 Penso nos dias passados,
6 hi immanam'amlonga' an nungkantah nan hilong ot alyo' hi adol'u di,
6 lembro-me dos anos idos. De noite reflito no fundo do coração e, meditando, indaga meu espírito:
7 On adi da'mi nin mo hom'on i Apu Dios ta inganuy da'mih inggana.
7 Porventura Deus nos rejeitará para sempre? Não mais há de nos ser propício?
8 Ya ma"id nin mo ha naminhodnan da'mi ta adina mo ipa'annung nadan imbaganah atona.
8 Estancou-se sua misericórdia para o bom? Estará sua promessa desfeita para sempre?
9 Ya gapu nin moh bungotna ya adi da'mi mo hom'on.
9 Deus se terá esquecido de ter piedade? Ou sua cólera anulou sua clemência?
10 Ot alyo' di, Mahakit ahan hi nomnom'u i he''an na'abbaktun Dios te nahukkatan di pangibilangmun da'mi ta adi da'mi mo ipapto' i he"a.
10 E concluo então: O que me faz sofrer é que a destra do Altíssimo não é mais a mesma...
11 Mipanpanomnom i ha"on nadan milagro an ina'inatmuh din nadne.
11 Das ações do Senhor eu me recordo, lembro-me de suas maravilhas de outrora.
12 Ya minonomnom i ha"on dadiyeh inggana.
12 Reflito em todas vossas obras, e em vossos prodígios eu medito.
13 Ma"id ha udum hi umat i he"a Apu Dios te nipto' di pangatmu.
13 Ó Deus, santo é o vosso proceder. Que deus há tão grande quanto o nosso Deus?
14 Te he''a ya abuh di waday abalinana an mangat hi milagro ta impatigom hi atagutagu datuwen ongal an abalinam.
14 Vós sois o Deus dos prodígios, vosso poder manifestastes entre os povos.
15 Te inihwangmu nadan tatagum an tinanud Joseph an holag Jacob.
15 Com o poder de vosso braço resgatastes vosso povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Hidin wada'a Apu Dios ya mungkibyayong nan baybay an paddungnay tagun munggagayonggong hi takutna hidin tinigo da'a.
16 As águas vos viram, Senhor, as águas vos viram; elas tremeram e as vagas se puseram em movimento.
17 Ya nunhigla han udan ya mungkikidul ya mungkikilat.
17 Em torrentes de água as nuvens se tornaram, elas fizeram ouvir a sua voz, de todos os lados fuzilaram vossas flechas.
18 Ta hana'en kidul ya umat hi bungug di dakol an kalesan e mi'gubat an miwagot tun lutah pangatda.
18 Na procela ribombaram os vossos trovões, os relâmpagos iluminaram o globo; abalou-se com o choque e tremeu a terra toda.
19 Ya inagwatmu nan nidallom an baybay an ini'wam hinan tu'yap nan dalluyun mu ma"id ha nanigoh gatinmu.
19 Vós vos abristes um caminho pelo mar, uma senda no meio das muitas águas, permanecendo invisíveis vossos passos.
20 Impangulum nadan tatagum an umatdah kalnero ya pinilim da Moses i Aaron ta paddungnay diday mangipastol i dida.
20 Como um rebanho conduzistes vosso povo, pelas mãos de Moisés e de Aarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.